Aerosmith - Ain't that a bitch
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ain't that a bitchUp in smoke you've lost another loverAs you take a hit off your last cigarette Strung out, burnt out Yeah you're down on your luck And you don't give a fuck 'Til the best part of you starts to twitch Ain't that a bitch Freak out! I'm alone now I feel just like I'm losin' my mind 'Cause love is like the right dress On the wrong girl You never know what you're gonna find You think you're high and fine as wine Then you wind up like a dog in a ditch 'Cause love is like a wrong turn On a cold night...yeah Ain't that a bitch In a daze In the throes of emotion You see God in the Devil's eyes Then you fall so far from grace You wouldn't know a kiss If it was on your face You can tell it to the jury But you ain't got no case Freak out! I'm alone now I feel just like I'm losin' my mind 'Cause love is like the right dress On the wrong girl You never know what you're gonna find The gal was fine as calamine but not Enough to scratch a seven year itch 'Cause love is like the last licks outta Hendrix... yeah Ain't that a bitch Then you feel so out of place Lickin' up the arsenic From the same old lace You know the stuff is poison But you gotta have a taste You gotta Freak out! I'm alone now I feel just like I'm losin' my mind 'Cause love is like the right dress On the wrong girl You never know what you're gonna find You think you're high and fine as wine Then you wind up with your face in a ditch 'Cause love is like a wrong turn On a cold night... yeah Ain't that a bitch, Ain't that a bitch |
Разве она не сука?Сидишь в облаках дыма, потерял еще одну любовь,Сбиваешь пепел с последней сигареты. Ты потерял голову, тебя уже ничто не берет, Ну да, тебе ужасно не везет. И тебе все равно! Пока лучшая часть тебя не начнет... подергиваться Разве она не сука? Схожу с ума, пускаюсь во все тяжкие, я теперь одинок, Чувствую себя так, как будто теряю голову, Потому что любовь – словно отличное платье На неподходящей девушке. Никогда не знаешь, что можешь найти, Ты думаешь, что у тебя все просто супер, А в конце ты как собака в сточной канаве, Потому что любовь – словно неверный поворот В холодную ночь. Ну, разве она не сука? Ты в изумлении, Захлебываешься эмоциями, Видишь Бога в глазах дьявола, А потом оказываешься в такой немилости, Что даже не почувствовал бы, Если б тебя поцеловали. Ты идешь подавать жалобу в суд, Но у тебя нет никаких доказательств. Схожу с ума, пускаюсь во все тяжкие, я теперь одинок, Чувствую себя так, как будто теряю голову, Потому что любовь – словно отличное платье На неподходящей девушке. Никогда не знаешь, что можешь найти. Девица была чертовски хороша, Но ее не хватило бы, чтобы успокоить семилетний зуд, Потому что любовь – словно остатки от Хендрикса, Ну, разве она не сука? Потом чувствуешь себя настолько не в своей тарелке, Глотаешь мышьяк Все с тем же алкогольным коктейлем. И знаешь ведь, что эта штука ядовита, Но ты просто должен попробовать... Убирайся, Я теперь один, Чувствую себя так, как будто теряю голову, Потому что любовь – словно отличное платье На неподходящей девушке. Никогда не знаешь, что можешь найти, Ты думаешь, что у тебя все просто супер, А заканчивается все в сточной канаве, Потому что любовь – словно теплое ружье В холодную ночь. Разве она не сука? Ну, разве она не сука? |