Все исполнители →  Adele

Adele - Set fire to the rain

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.


Set fire to the rain

I let it fall, my heart
And as it fell you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me

My hands, they're strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet

But there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you play
You would always win, always win

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cry
'Cause I heard it screaming out your name

When laying with you
I could stay there, close my eyes
Feel you here forever
You and me, together, nothing gets better

'Cause there's a side to you
That I never knew, never knew
All the things you'd say
They were never true, never true
And the games you'd play
You would always win, always win

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cry
'Cause I heard it screaming out your name

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Where I felt somethin' die
'Cause I knew that there was the last time
The last time

Sometimes I wake up by the door
That heart you've caught must be waiting for you
Even now when we're already over
I can't help myself from looking for you

I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cry
'Cause I heard it screaming out your name

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
Where I felt something die
'Cause I knew that there was the last time
The last time

Let it burn
Let it burn

Пламя под дождём

Я уронила свое сердце,
И когда оно упало, ты потребовал его.
Было темно, и со мной было покончено,
Пока ты не поцеловал и не спас меня.

Мои руки были сильными,
Но колени слишком слабы для того,
Чтобы удержаться в твоих объятиях
И не упасть к твоим ногам.

Но у тебя есть и другая сторона
О которой я раньше не знала...
Все, что ты говорил,
Никогда не было правдой...
И в играх, в которые ты играешь,
Ты всегда побеждал...

Но я разожгла пламя под дождём,
Я смотрела, как он льется, и дотронулась до твоего лица...
Пусть он горит, пока я плачу,
Ведь я слышала, как он выкрикивал твое имя.

Когда я лежала рядом с тобой,
Я хотела быть там вечно, закрыть глаза,
Всегда чувствовать тебя рядом.
Ты и я вместе, лучше быть и не может...

Ведь у тебя есть и другая сторона
О которой я раньше не знала...
Все, что ты говорил,
Никогда не было правдой...
И в играх, в которые ты играл,
Ты всегда побеждал...

Но я разожгла пламя под дождём,
Я смотрела, как он льется, и касалась твоего лица...
Пусть он горит, пока я плачу,
Ведь я слышала, как он выкрикивал твое имя.

Но я разожгла пламя под дождём,
И бросила нас в огонь,
Тогда я почувствовала, как что-то умирает,
Потому что знала, что это в последний раз,
В последний раз....

Порой, я просыпаюсь у двери,
Это сердце, которое ты забрал, должно быть ещё ждёт тебя.
И даже теперь, когда все в прошлом,
Я ничего не могу поделать и продолжаю искать тебя.

Но я разожгла пламя под дождём,
Я смотрела, как он льется, и касалась твоего лица...
Пусть он горит, пока я плачу,
Ведь я слышала, как он выкрикивал твое имя.

Но я разожгла пламя под дождём,
И бросила нас в огонь.
Тогда я почувствовала, как что-то умирает,
Потому что знала, что это в последний раз,
В последний раз....

Пусть он горит.
Пусть он горит.

Еще песни Adele