Перевод песни A-ha - Crying in the rain
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Crying in the rainI'll never let you seeThe way my broken heart is hurting me I've got my pride and I know how to hide All the sorrow and pain I'll do my crying in the rain If I wait for stormy skies You won't know the rain from the tears in my eyes You'll never know that I still love you so Only the heartaches remain I'll do my crying in the rain Raindrops falling from heaven Could never take away my misery Since we're not together I pray for stormy weather To hide these tears I hope you'll never see Someday when my crying's done I'm gonna wear a smile and walk in the sun I may be a fool But till then, darling, you'll Never see me complain I'll do my crying in the rain Since we're not together I pray for stormy weather To hide these tears I hope you'll never see Someday when my crying's done I'm gonna wear a smile and walk in the sun I may be a fool But till then, darling, you'll Never see me complain I'll do my crying in the rain |
Плакать под дождемЯ никогда не позволю тебе увидеть,Как мое разбитое сердце ранит меня. У меня есть гордость, И я знаю, как скрыть Все свое горе и боль... Я буду плакать под дождем... Если я дождусь штормовой погоды, То ты никогда не различишь в дожде моих слез. Ты никогда не узнаешь, Что я до сих пор так сильно люблю тебя... Остаются лишь душевные муки... Я буду плакать под дождем... Капли дождя, падающие с небес, Никогда не сумеют забрать мое страдание... С тех пор, как мы не вместе, Я молюсь о том, чтобы настал шторм, Чтобы скрыть эти слезы, что ты, Я надеюсь, не увидишь никогда... Однажды, когда я перестану плакать, Я с улыбкой выйду на солнце. Возможно, я глуп, Но до тех пор, милая, ты Никогда не услышишь моих жалоб... Я буду плакать под дождем... С тех пор, как мы не вместе, Я молюсь о том, чтобы настал шторм, Чтобы скрыть эти слезы, что ты, Я надеюсь, не увидишь никогда... Однажды, когда я перестану плакать, Я с улыбкой выйду на солнце. Возможно, я глуп, Но до тех пор, милая, ты Никогда не услышишь моих жалоб... Я буду плакать под дождем... |