Перевод песни 3 doors down - Let me go
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Let me goOne more kiss could be the best thingBut one more lie could be the worst And all these thoughts are never resting And you're not something I deserve In my head there's only you now This world falls on me In this world there's real and make believe And this seems real to me You love me but you don't know who I am I'm torn between this life I lead and where I stand And you love me but you don't know who I am So let me go Let me go I dream ahead to what I hope for And I turn my back on loving you How can this love be a good thing When I know what I'm goin through In my head there's only you now This world falls on me In this world there's real and make believe And this seems real to me You love me but you don't know who I am I'm torn between this life I lead and where I stand You love me but you don't know who I am So let me go Just Let me go... Let me go And no matter how hard I try I can't escape these things inside I know I knowww.. When all the pieces fall apart You will be the only one who knows Who knows You love me but you don't know who I am I'm torn between this life I lead and where I stand And you love me but you don't know Who I am So let me go Just let me go And you love me but you don't You love me but you don't You love me but you don't know who I am And you love me but you don't You love me but you don't You love me but you don't know |
Дай мне уйтиЕщё один поцелуй мог быть лучшим,Но ещё одна ложь — последней. Все эти мысли не исчезнут И ты — не то, что я заслужил. В моих мыслях только ты сейчас Этот мир обрушивается на меня. Этот мир реален И это обнадёживает. Ты любишь меня, но не знаешь, кто я Я — между двух огней, Ты любишь меня, но не не знаешь, кто я. Так дай мне уйти, Дай мне уйти. Я надеюсь на лучшее, И я снова люблю тебя Как эта любовь может быть правильной, Когда я знаю, чему подвергаюсь? В моих мыслях только ты сейчас Этот мир обрушивается на меня. Этот мир реален И это обнадёживает. Ты любишь меня, но не знаешь, кто я Я — между двух огней, Ты любишь меня, но не не знаешь, кто я. Так дай мне уйти, Дай мне уйти. Не важно, как мне трудно, Я не могу избежать этого, Я знаю... Когда всё разлетается на кусочки, Ты будешь единственной, кто знает, Кто знает... Ты любишь меня, но не знаешь, кто я Я — между двух огней, Ты любишь меня, но не не знаешь, кто я. Так дай мне уйти, Дай мне уйти. И ты любишь меня, но не знаешь И ты любишь меня, но не знаешь И ты любишь меня, но не знаешь, кто я И ты любишь меня, но не знаешь И ты любишь меня, но не знаешь |