Перевод песни 3 doors down - My way
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
My wayIt's the same thing.It's the same thing every time - Your way or nothing. It's a shame that It's a shame that all this time Things could have been much better here, Maybe something more defined, More than what you had in mind, More that I could have become. I could spend my whole life hanging On your words that leave me here in doubt. But I'm so tired of being down and out I'll do this my way now. You know you've been so wrong For way too long And now it shows. It shows that all you've ever wanted Was to be the one, To put me down for what I've done. And no you're not the only one But you will never be like me. I could spend my whole life hanging On your words that leave me here in doubt. But I'm so tired of being down and out I'll do this my way now. I'll do this my way now. With all that you know, tell me who will you hurt? And where will you go, when you get what you deserve? I could spend my whole life hanging On your words that leave me here in doubt. But I'm so tired of being down and out I'll do this my way. I could spend my whole life hanging On your words that leave me here in doubt. But I'm so tired of being down and out I'll do this my way now. I'll do this my way now. I'll do this my way now. Do this my way now. |
Мой путьТо же самоеТо же самое каждый раз - Твой путь или ничто. Обидно, что Обидно, что все это время Ситуация могла бы быть и получше. Может, что-то определеннее: Больше, чем то, что ты задумываешь, Больше, чем я мог бы стать. Я мог бы провести всю свою жизнь, цепляясь За твои слова, что оставляют меня в сомнениях. Но я так устал от своей угнетенности, Что пойду своим путем уже сейчас. Ты знаешь, что ошибаешься Уже слишком долго, И теперь — уже явно. Явно, что все, что тебе хотелось, - Это быть единственным, Который накажет меня за то, что я сделал. А ты — не то, что не единственный, но и Со мной-то не сможешь никогда сравниться. Я мог бы провести всю свою жизнь, цепляясь За твои слова, что оставляют меня в сомнениях. Но я так устал от своей угнетенности, Что пойду своим путем уже сейчас. Пойду своим путем уже сейчас. Со всем, что знаешь, расскажи, кому ты причинишь боль? И куда пойдешь, когда получишь по заслугам? Я мог бы провести всю свою жизнь, цепляясь За твои слова, что оставляют меня в сомнениях. Но я так устал от своей угнетенности, Что пойду своим путем уже сейчас. Я мог бы провести всю свою жизнь, цепляясь За твои слова, что оставляют меня в сомнениях. Но я так устал от своей угнетенности, Что пойду своим путем уже сейчас. Пойду своим путем уже сейчас. Пойду своим путем уже сейчас. Иду своим путем. |