Статьи по английскому

Игра слов в английском языке

Думаете, английский язык – самый легкий для изучения? Попробуйте не споткнуться об такие предложения:

We polish the Polish furniture. (Полируем польскую мебель.)

читать дальше

Как избавиться от акцента: 4 простых секрета

Акцент – бич любого, кто осваивает английский язык. Пусть ваша речь построена идеально грамотно - впечатление, которое вы производите на англоговорящего собеседника, в первую очередь, зависит от чистоты вашего произношения. Полностью искоренить родной акцент, увы, фактически невозможно, однако можно к минимуму свести ошибки произношения, воспользовавшись четырьмя советами, которые вы не встретите ни в одном учебнике.

читать дальше

Что такое рунглиш

«Рунглиш» — распространенное понятие, которое обозначает английский язык из уст русскоговорящего (или, наоборот, кальку с английского языка в русской речи).

читать дальше

Бесплатное образование в Европе и США

Многие считают, что европейское образование стоит десятки тысяч долларов в год. Это не так. Достаточно просто попробовать.

читать дальше

Английские цыгане

Помните сцену из фильма "Большой куш", когда главные герои едут в цыганский кемпинг покупать домик на колесах?

"Цыгане известны своим умением вести переговоры, наверно поэтому они так и говорят, чтобы никто ничего не понял."

Это не далеко от истины. Дело в том, что английские цыгане - это так называемые irish travellers ("ирландские бомжи" или "ирландские бродяги"). У них особый акцент. Такой же особый акцент у шотландцев.

Дурацкие переводы названий фильмов

При адаптации названий иностранных фильмов для проката в нашей стране переводчикам требуется недюжинная фантазия.

читать дальше

Экономия на переводчике

В 2012 году в Украине пройдет чемпионат Европы по футболу. Под это событие было выделено много денег. Сделали сайт, но как обычно это бывает, все средства разворовали, а на переводчика денег не хватило. Поэтому английская версия сайта выглядит так (читайте описание)

Анекдот про слово PULL OVER

Дорожный полицейский патрулирует и вот обгоняет машину, а там за рулём блондинка, и она ВЯЖЕТ! Он поравнялся с ней и кричит в окошко: PULL OVER!!! А она отвечает: — No! It's a scarf!

P.S. если кто не понял, здесь игра слов с переводом:
PULL OVER — съезжать на обочину
PULLOVER — свитер

Небольшие отличия между американцами и англичанами

1) Ass. Англичане называют словом "ass" осла - в узком и широком смысле слова. Таким образом, по-английски "ассом" может быть как парнокопытное семейства лошадиных, так и обыкновенный дурень вроде Бивиса или Батт-Хеда. Американцы словом "ass" называют задницу. А вот английская попка называется "arse".

читать дальше

Как определить японца

Во время Второй Мировой войны японцы выдавали себя за раненых американских солдат, и устраивали засады на санитаров, подзывая их криками. Тогда раненые американцы стали кричать "Талулла", имя популярной тогда актрисы, поскольку японцы не могли выговорить звук "л", которого у них в языке нет.