Статьи по английскому
Английский в песнях: Madonna – American life
В этой статье вы найдете полезную английскую лексику из песни Мадонны “American life”.
Английский в песнях: Placebo - Summer’s gone
Placebo переводится на русский язык как “Плацебо”, однако сами музыканты вкладывают в название своей группы значение “доставь мне удовольствие”.
Summer’s gone - романтичная песня культовых британцев о том, что уходит безвозвратно, но следует идти вперед вопреки всему.
Мы нашли для вас чувственную кавер версию на песню от исполнителя VVicca. Тонем в воспоминаниях, поддаемся ностальгии. Прогуляемся по крышам Питера под инъекцией “placebo” атмосферы.
Cue to your face so forsaken
Учим английский: единицы измерения в США
В статье разберём лексику английского языка о ярдах, футах, милях и других единицах измерения. Мы ответим на популярные вопросы в духе «фут – это сколько в метрах?»
19 английских выражений для релаксации
В этой статье вы найдете подборку английских слов выражений и идиом, которыми можно описать отдых и расслабляющие занятия.
Как эффективно учить новые слова
В статье вы узнаете, как быстро учить английские слова.
Сильные и слабые глаголы в английском
В статье вы узнаете, как отличить эти категории английских глаголов и как их использовать в предложении по правилам английской грамматики.
Английский в песнях: Lana Del Rey — Shades of cool
Лана Дель Рей — меланхоличная дива поп-музыки, возродившая в своем образе и творчестве эпоху 50х — 60х годов американской культуры. Ее песня “Shades of cool” наполнена кинематографичным звучанием, которое зовет окунуться в атмосферу Голливуда. В этой статье вы познакомитесь с текстом этой песни и узнаете, какие английские выражения стоит сохранить в своем словарном запасе.
Американцы думают о бейсболе даже в постели. Или бейсбольная лексика в повседневной жизни
Американцы очень любят спорт. В особенности они любят тот, который придумали сами – американский футбол и бейсбол. Многие слова из этих видов спорта просочились в повседневный английский язык и уютно там устроились. К сожалению, тем, кто ни разу не играл в американский футбол или бейсбол, тяжело понять, о чем же идет речь. Давайте узнаем, какая бейсбольная лексика заняла свое уверенное место в современном английском, и что это все значит.
Учим английский с “Muzzy in Gondoland”: разбираем лексику из 2-й серии
Если вы уже освоили лексику английского языка из первой серии “Muzzy in Gondoland”, пришло время приступить к разбору второй серии мультфильма. Сегодня мы узнаем, кто такой Маззи, что он любит, и как он попал в страну Gondoland.
Английский в песнях: “I am too sexy” – Right Said Fred
Вы уверены в своем очаровании и привлекательности? Вам кажется, что именно для Вас каждый день встает солнце? Тогда песня “I am too sexy” от группы Right Said Fred как раз для Вас. Когда-то эта песня была второй по популярности в Британии и первой – в США. Видно, что люди там точно не отличаются ложной скромностью. Давайте посмотрим, для чего же авторы этой песни «слишком сексуальные»?