Урок 61

Holidays

  1. I got* these brochures yesterday from the travel agent's1.
  2. Oh good! Let's have a look at them!
  3. I like the ones about Spain. Let's go* to Spain this year.
  4. But neither you nor2 I speak* Spanish.
  5. It doesn't matter. In these towns everybody speaks* English.
  6. Well, we can either go* to Spain or to Scotland.
  7. Scotland! But it's cold in Scotland and I want some sun.
  8. It's not too cold, and it's very beautiful. And you don't have to take* a plane3.
  9. I don't like flying, and neither do you.
  10. But Spanish is easier to understand* than the English they speak in Scotland.
  11. Nonsense! Anyway, we might see* 4 the Loch Ness Monster.
  12. It doesn't exist! — How do you know*?
  13. It's either a myth or an invention5 to attract tourists.
  14. Well, we must decide: either Spain or Scotland.
Каникулы

  1. Я взял эти буклеты [брошюры] вчера в бюро путешествий.
  2. О, хорошо! Просмотрим их!
  3. Мне нравятся эти, об Испании. Поедем в Испанию в этом году.
  4. Ни я, ни ты не говорим по-испански.
  5. Ничего страшного. В этих городах все говорят [каждый говорит] по-английски.
  6. Что ж, можем поехать или в Испанию, или в Шотландию.
  7. В Шотландию! Но в Шотландии холодно, а я хочу немного солнца.
  8. Не слишком холодно и очень красиво. И не надо лететь самолетом.
  9. Я не люблю летать и ты тоже.
  10. Но испанский более легкий для понимания, чем английский, на котором говорят в Шотландии.
  11. Глупости! Во всяком случае, мы бы могли увидеть Лохнесское чудовище.
  12. Его не существует! — Откуда ты знаешь?
  13. Это либо какой-то миф, либо выдумка, чтобы привлечь туристов.
  14. Что ж, мы должны решить: или Испания, или Шотландия.

* — неправильные глаголы. Убедитесь, что вы знаете их значение и все формы.

Объяснения

  1. Travel agent'sбюро путешествий, at the butcher's у мясника, at the baker'sв пекарне. В этих выражениях опускаем существительное shop: at the butcher's shop, так как они и так понятны без него.
  2. Мы помним, что в английском языке соблюдается принцип однократного отрицания. В этом предложении отрицание заключается в обороте ... neither ... nor [смотри урок 40, объяснение2].
  3. You don't have to take a plane переводим в безличной форме как "не надо лететь самолетом".
  4. Might является формой прошедшего времени от mayмочь. I might comeвозможно, что приду. Эту конструкцию можно также переводить с помощью условного наклонения: We might see himМы бы могли его увидеть.
  5. Invention означает изобретение, выдумка. То inventизобрести.

Упражнения

  1. I'm afraid I have to leave. It's late and it's getting dark.
  2. I preferred the ones he showed us last week.
  3. We must decide quickly, or it will be too late.
  4. I'm afraid of flying. — So am I.
  5. Let's have a look at those new brochures.
  1. Боюсь, что я должен уйти. Уже поздно и становится темно.
  2. Я предпочитаю те, которые он показал нам на прошлой неделе.
  3. Мы должны решить быстро, иначе будет слишком поздно.
  4. Я боюсь летать (полета самолетом). — Я тоже.
  5. Поглядим на эти новые буклеты.

Вставьте пропущенные слова

  1. Можешь ехать или на автобусе, или на машине. Автобусом быстрее.
    You can go …… .. bus or . . car. The bus is ……..
  2. Ни ты, ни я не понимаем испанского языка. Ничего страшного.
    ……. you ... I ………. Spanish. - It ……. …….
  3. Возможно, что он прилетит самолетом, но я так не думаю.
    Не ….. come . . plane, but I ….. ….. …
  4. Он боится полета (самолетом) и я тоже.
    He's …… of …… and .. .. ..
  5. Возможно, что она позвонит сегодня вечером. Подождем [нам нужно будет подождать].
    She ….. phone …. …….. We will .... .. wait.

Ответы

  1. either by — by — quicker (faster).
  2. Neither — nor — understand doesn't matter.
  3. might — by — don't think so.
  4. afraid (scared) flying... — so am I.
  5. might — this evening — have to.
← Урок 60    содержание    Урок 62 →