- How far is it to the station? — Oh, not too far.
- It takes1 about ten minutes on foot and only two by car.
- Shall I call you a taxi? — No thanks, I'll walk. I have plenty of2 time.
- A sociologist is studying the average height of the English3.
- Do you know, he says to his girlfriend, only one Englishman in nine hundred twenty (920)4 is six feet tall5?
- Yes, says the girl, but it's always him
- that sits in front of me in the cinema.
- A businessman is writing to a competitor who is very dishonest6:
- "As my secretary is a lady, she cannot tell you what I think of you,
- and as I am a gentleman, I cannot even think it;
- but as you are neither one nor the other,
- I hope you understand!"
|
- Как далеко (отсюда) до вокзала? — Не очень далеко.
- Около десяти минут пешком и только две на машине.
- Вызвать тебе такси? — Нет, спасибо, я прогуляюсь. У меня много (свободного) времени.
- Социолог исследует средний (среднестатистический) рост англичан.
- Знаешь ли ты, — говорит он своей девушке, — только один англичанин из 920 имеет шесть футов роста [высоты]?
- Да, — говорит девушка, — но это всегда тот,
- который сидит передо мной в кинотеатре.
- Бизнесмен пишет конкуренту, который очень нечестен:
- "Поскольку моя секретарь — леди, она не может Вам сказать, что я о Вас думаю;
- а поскольку я джентльмен, я не могу даже думать о таком;
- но поскольку Вы не являетесь ни тем, ни иным,
- надеюсь, Вы (меня) понимаете!"
|