A polite conversation
- David and his wife are at a party.
- David is talking to a tall1 good-looking2 woman.
- — Hello, my name's David Wilson. — I'm Susan Price.
- What do you do3, David? — I'm a journalist.
- — Oh, how interesting. Do you write for the "Times"?
- — No. I work on the "Daily Wail", but I hope to change soon.
- And what about you? — Oh, I'm an author.
- I'm writing a book about British painters.
- - Have we got any? — Don't be silly4. Of course, we have.
- People like Constable, Turner and so on5
- But it's taking a long time because the information6 is difficult to find.
- — May I read it when it's finished? — With pleasure.
- — Oh dear7, my wife's looking at me. I had better go.
- — What do you do? — I'm an author.
- — What are you doing? — I'm learning English.
|
Вежливый разговор
- Дэвид и его жена [находятся] на вечеринке.
- Дэвид разговаривает с высокой, красивой женщиной.
- — Здравствуйте. Меня зовут Дэвид Вильсон. — Я Сюзанн Прайс.
- Что ты делаешь, Дэвид. [Чем ты занимаешься?] — Я журналист.
- — Ой, как [это] интересно. Ты пишешь для "Таймса"?
- — Нет, я работаю в “Дэйли Вэил”, но я надеюсь скоро поменять [работу].
- А ты что [делаешь]? — А я писательница.
- Я пишу книгу о британских художниках.
- — У нас есть такие [какие-нибудь]? — Не будь глупым. Конечно, есть.
- Например, Констабл, Тернера и так далее.
- Но это занимает много времени, так как информацию сложно найти.
- — Могу ли я прочитать её, когда она будет закончена? — С удовольствием.
- — Ой, моя жена смотрит на меня. Я лучше пойду.
- — Что ты делаешь [вообще]? [Чем ты занимаешься?] — Я писательница.
- — Что ты делаешь [теперь]? — Я учу английский.
|