ZZ Top - I thank you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I thank youYou didn't have to love me like you didBut you did, but you did and I thank you You didn't have to love me like you did But you did, but you did and I thank you Then you took your love to someone else I wouldn't know what it meant to be loved to death You made me feel like I've never felt Kisses so good I had to holler for help You didn't have to squeeze it but you did But you did, but you did and I thank you You didn't have to hold it but you did But you did, but you did and I thank you Every day was something new You put on your bag and your fine to-do You got me trying new things too Just so I can keep up with you You didn't have to shake it but you did But you did, but you did and I thank you You didn't have to make it like you did But you did, but you did and I thank you All my life I've been shortchanged Without your love baby, it's a crying shame But now I know what the fellas are talking about Hear me say that they been turned out I want to thank you I want to thank you I want to thank you Yes, I want to thank you |
Я благадарю тебяЯ не заставлял тебя так меня любить,Но ты любила, любила, и я благодарю тебя. Я не принуждал тебя так меня любить, Но ты любила, любила, и я благодарю тебя. Но потом ты отдавала свою любовь кому-то еще. Мне так и не изведать, каково это — быть любимым до самой смерти. Ты заставляла испытывать то, что я никогда не испытывал, Так горячо целовала, хоть зови на помощь. Я не заставлял тебя нажимать на мой курок, Но ты нажимала, нажимала, и я благодарю тебя. Я не принуждал тебя его взводить, Но ты взводила, взводила, и я благодарю тебя. Каждый день у тебя было что-то новенькое, Ты подбирала себе подходящую жертву и хорошенько с ней развлекалась. Меня ты тоже обучала кое-чему новенькому, Лишь для того чтобы я мог тебе соответствовать. Я не заставлял тебя скакать на мне Но ты скакала, скакала, и я благодарю тебя. Я не принуждал тебя делать это, но ты делала, Делала и я благодарю тебя. Всю жизнь меня обманывают. Остаться без твоей любви, детка, обидно до слез, Но теперь я знаю, о чем рассказывают приятели, Послушай, я скажу, что они все через тебя прошли. Хочу тебя поблагодарить, Хочу тебя поблагодарить, Хочу тебя поблагодарить, Да, я хочу тебя поблагодарить. |
Примечания
Первоначально, это была любовная песенка 1969 года, написанная популярными черными авторами шлягеров Девидом Портером и Исааком Хейесом (David Porter and Isaac Hayes) и исполненная черным соул дуэтом Сам энд Дейв (Sam & Dave). ZZ Top изменили в ней лишь несколько слов и вот что получилось, например: squeeze me (обнимай меня) на squeeze it (мастурбировать), shake me (встряхни меня) на shake it (на сленге — движения во время полового акта).
Здесь, также, make it (делать это) на сленге — «заниматься сексом».
Еще песни ZZ Top
- (Somebody else been) shaking your tree
- Jesus just left Chicago
- Just got back from baby's
- Just got paid
- все песни (53)