Перевод песни Whitney Houston - All the man that I need
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
All the man that I needI used to cry myself to sleep at nightBut that was all Before he came I thought love had to hurt to turn out right But now he's here It's not the same It's not the same He fills me up He gives me love More love than I've ever seen He's all I've got He's all I've got in this world But he's all the man that I need And in the morning when I kiss his eyes He takes me down And rocks me slow And in the evening when the moon is high He holds me close And won't let go He won't let go He fills me up He gives me love More love than I've ever seen He's all I've got He's all I've got in this world But he's all the man that I need He fills me up He gives me love More love than I've ever seen He's all I've got He's all I've got in this world But he's all the man that I need |
именно тот мужчина, который мне нужен.Я привыкла умолять себя уснуть,Но всё это было до того, как он пришёл. Я думала, что любовь должна была ранить, чтобы быть правильной. Но сейчас он — здесь. Это не то же самое. Это не то же самое. Он заполняет меня. Он дарит мне любовь, Больше любви, чем я когда либо видела. Он — всё, что у меня есть. Он — всё, что у меня есть в этом мире. И он — именно тот мужчина, который мне нужен. И утром, когда я целую его глаза. Он укладывает меня И медленно убаюкивает меня. И вечером, когда луна — высоко, Он удерживает меня рядом И не отпустит. Он не отпустит. Он заполняет меня. Он дарит мне любовь, Больше любви, чем я когда либо видела. Он — всё, что у меня есть. Он — всё, что у меня есть в этом мире. И он — именно тот мужчина, который мне нужен. Он заполняет меня. Он дарит мне любовь, Больше любви, чем я когда либо видела. Он — всё, что у меня есть. Он — всё, что у меня есть в этом мире. И он — именно тот мужчина, который мне нужен. |