Перевод песни White Lion - Cry for freedom
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Cry for freedomThe fire is burningWe lay our weapons down to rest This war ain't over 'till all the people will be free Straight from our hearts we cry This war has stolen too many lives Cause for the sake of freedom we Will die Our songs will carry on Oh lord we try, we try To keep our dream alive And voices will be heard All around the world So stand up and cry for freedom And keep the dream alive Yeah, stand up and cry for freedom And keep the dream alive Our brothers in prison But no crime was ever done I call it racism Ashamed I face my fellow man The children are taken away And families destroyed And millions have died from starvation We can't go on this way Oh lord we pray , we pray That maybe soon someday The world will smile again And they shall be released So stand up and cry for freedom And keep the dream alive Yeah, stand up and cry for freedom And keep the dream alive So stand up and cry for freedom And keep the dream alive Yeah, stand up and cry for freedom And keep our dream alive So stand up and cry for freedom And keep the dream alive Yeah, stand up and cry for freedom And let 'em know that we are here Oh no, we can't go on this way And we will never give up Fighting for freedom Yeah, and we will keep this dream alive |
Призыв к свободеОгонь еще горит, а мыНа время складываем наше оружие. Ведь эта война еще не закончена, Пока весь народ не станет свободным. Наши сердца взывают к свободе, Эта война забрала так много жизней. Поэтому мы ради свободы Готовы погибнуть, и Наши песни несут это призыв. Господи, мы прикладываем столько усилий, Чтобы воплотить в жизнь нашу мечту. И наши голоса будут услышаны Во всем мире. Так, поднимайтесь с призывом к свободе, И воплотим в жизнь нашу мечту Так, поднимайтесь с призывом к свободе, И воплотим в жизнь нашу мечту. Наши братья томятся в тюрьмах За несовершенные преступления. Я называю это расизмом, И мне стыдно смотреть в лицо друга. Детей отбирают, Семьи разрушают. Миллионы людей умирают от голода. Так больше не может продолжаться. Господи, мы молим тебя с надеждой, Что, возможно, совсем скоро Этот мир снова порадуется, И людей выпустят на свободу. Так, поднимайтесь с призывом к свободе, И воплотим в жизнь нашу мечту. Так, поднимайтесь с призывом к свободе, И воплотим в жизнь нашу мечту. Так, поднимайтесь с призывом к свободе, И воплотим в жизнь нашу мечту. Так, поднимайтесь с призывом к свободе, И воплотим в жизнь нашу мечту. Так, поднимайтесь с призывом к свободе, И воплотим в жизнь нашу мечту. Так, поднимайтесь с призывом к свободе, И пусть они знают, что мы здесь. Нет, так больше не может продолжаться. И мы никогда не отступим, Сражаясь за свободу. И воплотим в жизнь нашу мечту. |