Перевод песни Westlife - Let there be love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Let there be loveLet there be you,Let there be me. Let there be oysters Under the sea. Let there be wind, An occasional rain. Chile con carne, Sparkling champagne Let there be birds To sing in the trees, Someone to bless me Whenever I sneeze. Let there be cuckoos, A lark and a dove, But first of all, please Let there be love. Let there be cuckoos, A lark and a dove, But first of all, please Let there be love... Hmmm umm...love Hmmm umm...love Let there be love. |
Пусть будет любовьА давай будешь ты,А давай буду я, А давай на глубине моря Будут устрицы... А пусть будет ветер, И дождь, что льет невпопад, А еще «Чили кон карне» И искрящееся шампанское. И пусть будут птицы, Пусть они поют на деревьях, Чтобы подбодрить меня, Когда бы я ни захворал. А еще пусть будет кукушка, Жаворонок и голубь... Но, прежде всего, прошу, Пусть будет любовь! А еще пусть будет кукушка, Жаворонок и голубь... Но, прежде всего, прошу, Пусть будет любовь... М-м-м-м-м-м... любовь. М-м-м-м-м-м... любовь. Пусть будет любовь! |