Перевод песни Valeriya - Back to love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Back to loveThe rain falls and hides her tearsWith unknown faces she feels so cold No warmth or kindness behind locked doors In the darkness she feels so alone Beaten and deprived Dropped and denied No light shines Through the windows of her eyes Not until this world unites Together hand in hand Will we stop this evil? She's bought and sold Into hell, into fear Submission becomes her fate She's crossing borders on her bare foot She's sacrificing her youth Stretch out a hand like a bridge from the heart Help them to find their way home And their way back to the love Help them find their way back to love We must fight for human dignity To end this plight of slavery We must open our hearts to end All the evil that pierces through us She's bought and sold Into hell, into fear How could we ever imagine Children deprived from Their mothers and fathers Deliver them back to their families Stretch out a hand like a bridge from the heart Help them to find their way home And their way back to the love Stretch out a hand like a bridge from the heart Help them to find their way home And their way back to the love So help them find their way back to love Love Find a way, yea, back to the love |
Назад к любвиЛьет дождь и прячет ее слезы,Ей так холодно с незнакомыми лицами! За закрытыми дверями нет ни тепла, ни доброты. Ей так одиноко в темноте! Избитая и лишенная всех прав, Брошенная и отвергнутая, Ни один луч не светит Сквозь окна ее глаз. До тех пор, пока мир не объединится Вместе, рука об руку. Остановим ли мы это зло? Ее купили и продали В ад, в ужас. Подчинение стало ее судьбой. Она пересекает границы босыми ногами, Она жертвует своей молодостью. Протянем руку, словно мост от сердца, Поможем им найти свой путь домой И свой путь назад к любви! Поможем им найти свой путь назад к любви! Мы должны бороться за человеческое достоинство, Чтобы уничтожить это положение рабства; Мы должны открыть наши сердца, чтобы остановить Все зло, что проникло в нас. Ее купили и продали В ад, в ужас. Как мы могли бы даже представить: Дети, лишенные Своих матерей и отцов... Отправим же их обратно в их семьи! Протянем руку, словно мост от сердца, Поможем им найти свой путь домой И свой путь назад к любви! Протянем руку, словно мост от сердца, Поможем им найти свой путь домой И свой путь назад к любви! Так поможем же им найти свой путь назад к любви! К любви... Найти путь, назад к любви. |