Перевод песни U2 - Until the end of the world
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Until the end of the worldHaven't seen you in quite a whileI was down the hold just passing time Last time we met was a low-lit room We were as close together as a bride and groom We ate the food, we drank the wine Everybody having a good time Except you You were talking about the end of the world I took the money I spiked your drink You miss too much these days if you stop to think You led me on with those innocent eyes You know I love the element of surprise In the garden I was playing the tart I kissed your lips and broke your heart You, you were acting like it was The end of the world Love, love, love Love, love Love, love, love Love, love, love Love, love Love, love, love In my dream I was drowning my sorrows Love, love, love Love, love Love, love But my sorrows, they learned to swim Surrounding me, going down on me Love, love, love Love, love Love, love Spilling over the brim Waves of regret and waves of joy I reached out for the one I tried to destroy You, you said you'd wait 'Til the end of the world |
До конца светаЯ не видел тебя некоторое времяЯ просто валял дурака В последний раз мы встречались в комнате с приглушенным светом Мы были так близки, как жених с невестой Мы ели, мы пили вино Все хорошо проводили время, Кроме тебя Ты говорила о конце света Я взял деньги Я добавил алкоголя в твой напиток Ты упускаешь слишком много в наши дни, если размышляешь Ты завлекла меня невинными глазами Ты знаешь, я люблю элемент неожиданности В саду я вел себя, как идиот Я целовал твои губы и разбил твое сердце Ты, ты играла, будто это был Конец света Любовь, любовь, любовь Любовь, любовь Любовь, любовь, любовь Любовь, любовь, любовь Любовь, любовь Любовь, любовь, любовь В моем сне я топил свои печали Любовь, любовь, любовь Любовь, любовь Любовь, любовь Но мои печали научились выплывать Окружая меня, опускаясь на меня Любовь, любовь, любовь Любовь, любовь Любовь, любовь Переливаются за край Волны сожаления и волны радости Я тянулся к той, которую пытался уничтожить Ты, ты сказала, что ты будешь ждать До конца света |
Примечания
Песня - импровизированный диалог между Иисусом и Иудой Искариотом. В первом куплете обсуждается Тайная Вечеря, во втором - встреча Иуды с Иисусом в Гефсиманском саду, в третьем - самоубийство Иуды из-за мук совести.