Все исполнители →  Toše Proeski

Перевод песни Toše Proeski - Out of control

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Out of control

The light went out of my life,
As your shadow hit the door.
It cut me like a knife!
You’re not coming back no more.
The days turned into nights,
And nothing's going right.
Here comes the stop sign,
Here comes the red light

Out of control..
I'm going crazy out of my mind.
My life's incomplete,
Now you're not mine.
Out of control..
Can't eat, can't sleep,
I'm here all alone.
You're gone and still in my soul.
And I'm here… out of control.

Still rolling in my head,
Still aching in my heart,
All those things you've said.
Thought we'd never be apart.
Truth turns into doubt,
My world turned inside out.
Didn't see the stop sign.
Didn't see the red light.

Out of control..
I'm going crazy out of my mind.
My life's incomplete,
Now you're not mine.
Out of control..
Can't eat, can't sleep,
I'm here all alone.
You're gone and still in my soul.
I'm here… out of control.

There's no sense when you're not around.
My world is upside down.
Sitting on the edge and I don't care,
That you are not there.

Out of control..
I'm going crazy out of my mind.
My life's incomplete,
Now you're not mine.
Out of control..
Can't eat, can't sleep,
I'm here all alone.
You're gone and still in my soul.
I'm here out in the cold..
So wrong!
Out of control..

Неуправляем

Свет моей жизни погас,
Так как твоя тень исчезла за дверью.
Это режет меня, словно ножом!
Ты никогда больше не вернёшься.
Дни превращаются в ночи,
Но всё идёт не так.
Передо мной стоп-сигнал,
Я вижу красный свет.1

Неуправляем..
Я схожу с ума, я не в себе.
Моя жизнь несовершенна,
Теперь ты не моя.
Вне контроля..
Не могу есть, не могу спать,
Я здесь совсем один.
Ты ушла, но до сих пор в моей душе.
А я здесь… неуправляем.

До сих пор крутятся в моей голове,
До сих пор болью отзываются в моём сердце
Все те слова, что ты сказала.
Я думал, мы никогда не будем порознь.
Правда сменилась сомнением,
Мой мир вывернулся наизнанку,
Не видел стоп-сигнала.
Не видел красного света.

Неуправляем..
Я схожу с ума, я не в себе.
Моя жизнь несовершенна,
Теперь ты не моя.
Неуправляем..
Не могу есть, не могу спать,
Я здесь совсем один.
Ты ушла, но до сих пор в моей душе.
Я здесь… неуправляем.

Мне незачем жить, когда тебя нет рядом.
Мой мир перевернулся вверх тормашками.
Я нахожусь на грани, и мне наплевать
Что тебя здесь нет.

Неуправляем..
Я схожу с ума, я не в себе.
Моя жизнь несовершенна,
Теперь ты не моя.
Неуправляем..
Не могу есть, не могу спать,
Я здесь совсем один.
Ты ушла, но до сих пор в моей душе.
Я остался в стороне..
Это так неправильно!
Неуправляем..

Примечания

1) Here comes the stop sign/ Here comes the red light — дословно с англ. "приближается знак остановки/ приближается красный свет".

Другие песни Toše Proeski