Все исполнители →  Tori Amos

Перевод песни Tori Amos - The chase

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The chase

Tori:
Out there are Hunters

Anabelle:
Let's say Predators

Tori:
I have weapons
that could destroy them

Anabelle:
You must out create
it's the only way
I am the Hunter and the Hunted
Joined together

Tori:
you create duality

Anabelle:
and neutrality
I must leave you
with the Fire Muse
show her the riddle
It is serious if you lose
out there

Tori:
I'll be the Hare

Anabelle:
Then I'm the Greyhound
chasing after you

Tori:
Then I'll change my frequency
to a Fish that thinks

Anabelle:
Then you will find yourself
in the paws of the Otter
near her jaws

Tori:
Then I'll grow my wings
as a Flying Thing

Anabelle:
Flying Thing
you be warned
I'm the falcon

Tori:
Watch me change
to a Grain of Corn

Anabelle:
A Grain of Corn?????
Hear the Alarm in your head?
I'm the Hen

Tori and Anabelle:
black and red

Anabelle:
And You're In My Barn,
They would have won
Use your head
or you'll be dead

Погоня

Тори:
Нас стерегут Охотники.

Анабелль:
Лучше сказать «Хищники».

Тори:
У меня есть оружие,
что в силах сразить их!

Анабелль:
Нет, ты должна превзойти их, созидая,
это единственный выход.
Я — Охотник и Жертва,
соединенные воедино.

Тори:
Ты несешь в себе две сущности...

Анабелль:
и соблюдаю нейтралитет.
Я должна оставить тебя
с Музой Огня,
покажи ей свою тайну.
Знай, это серьезно!
Ты не должна проиграть.

Тори:
Я буду Зайцем.

Анабелль:
Что ж, я — борзая,
что гонится за тобой.

Тори:
Я изменю частоту,
стану мыслящей Рыбой.

Анабелль:
И окажешься
в лапах Выдры,
прямо у её клыков.

Тори:
Тогда я раскрою крылья,
словно Птица.

Анабелль:
Птица,
берегись,
я — Сокол.

Тори:
Смотри: я превращаюсь
в Кукурузное Зернышко.

Анабелль:
Кукурузное Зернышко?!
Слышишь? Тревога!
Я оборачиваюсь Курицей.

Тори и Анабелль:
Черно-красной.

Анабелль:
Ты у меня в амбаре.
Вот, они бы выиграли.
Думай головой,
иначе — погибнешь.

Примечания

Песня основана на «Истории Талиесина» — легенде о валлийском поэте (ок. 534 — ок. 599), записанной в XVI веке антикваром Элисом Грифидом.

Согласно легенде, сначала Талиесин был мальчиком по имени Гвион, слугой ведьмы Керидвен. У Керидвен была прекрасная дочь и уродливый сын по имени Морвран (Авагди). Излечить Авагди от уродства не могла никакая магия, и тогда Керидвен решила сделать его мудрым. Она стала варить зелье в огромном котле, заставив Гвиона помешивать варево. Три капли попали ему на палец, и мальчик, положив палец в рот, проглотил их. Так случилось, что вся сила зелья была заключена как раз в них, и Гвион обрёл дар великих знаний и мудрости. Поняв, что Керидвен будет очень зла на него, он бросился прочь, а ведьма побежала в погоню за ним.

Убегая от Керидвен, Гвион превратился в кролика, тогда Керидвен обернулась собакой. Гвион превратился в рыбу и прыгнул в реку, но ведьма стала выдрой. Когда мальчик обернулся птицей, Керидвен стала ястребом. Наконец Гвион стал пшеничным зерном, а Керидвен обернулась курицей и склевала его. Тогда она забеременела, но, зная, что ребёнок — это Гвион, она решила его убить. Тем не менее младенец оказался столь прекрасен, что она не смогла этого сделать и пустила его в море в кожаном мешке.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Tori Amos