Перевод песни Tori Amos - Playboy mommy
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Playboy mommyIn my platformsI hit the floor Fell face down Didn't help my brain out Then the baby came Before I found The magic how To keep her happy I never was the fantasy Of what you want Wanted me to be Don't judge me so harsh little girl So You got a playboy mommy But when you tell em my name And you want to cross that Bridge all on your own Little girl they'll do you no harm Cause they know Your playboy mommy But when you tell em my name From here to Birminghman I got a few friends I never was there Was there when it counts I get my way You're so like me You seemed ashamed Ashamed that I was A good friend of American soldiers I'll say it loud here by your grave Those angels can't Ever take my place Somewhere where the orchids grow I can't find those church bells That played when you died Played Gloria Talkin bout Hosanah Don't judge me so harsh little girl You got a playboy mommy Come home But when you tell them soldiers my name And cross that bridge all on your own Little girl they'll do you no harm Cause they know your playboy mommy I'll be home I'll be home To take you in my arms |
Беспутная матьВ туфлях на платформеЯ упала на пол Ничком. Разум погас. Потом появился ребенок, Прежде, чем я поняла, Каким образом Сделать ее жизнь счастливой. Я никогда не соответствовала тому, Чем ты хочешь... Хотела, чтобы я я была. Не суди меня слишком строго, дитя, Да, У тебя беспутная мать. Но когда ты назовешь им мое имя И сама захочешь перешагнуть Через эту пропасть, Дитя, они не причинят тебе зла, Потому что они знакомы С твоей беспутной матерью. Когда ты назовешь им мое имя, знай, что Отсюда до Бирмингема повсюду у меня есть друзья. Я никогда не была рядом, Когда это было нужно. Я всегда добиваюсь того, что хочу, Мы так с тобой в этом схожи. Тебе, кажется, было стыдно, Стыдно, что я Водила компанию с американскими солдатами. Над твоей могилой я утверждаю, что Ангелы никогда не смогут Заменить тебе меня В твоих в райских садах. Я не помню, в какой церкви Звонили колокола, когда ты умерла. Звонили «Славу»1, Пели Осанну2 Не суди меня слишком строго, дитя. Да, у тебя беспутная мать. Но возвращайся домой. Когда ты назовешь этим солдатам мое имя И сама захочешь перешагнуть через эту пропасть, Дитя, они не причинят тебе зла, Потому что они знакомы с твоей беспутной матерью. Я буду ждать тебя дома, Я буду ждать тебя дома С раскрытыми объятиями. |
Примечания
1) Слава — «Слава в вышних Богу» (католический гимн на текст евангельского славословия, часть церковной мессы).
2) Осанна (библ.) — молитвенный возглас, заключающий в себе хвалу и благодарение Богу.