Перевод песни Tori Amos - Here. In my head
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Here. In my headIn my headI found you there And running around And following me But you don't dare But I find that I have now More than I ever wanted to. So maybe Thomas Jefferson Wasn't born in your backyard, Like you have said, And maybe I'm just the horizon You run to when she has left you There you are Here. In my head And running around And calling me Come back. I'll show you the roses That brush off the snow And open their petals again and again. And you know that apple green ice cream Can melt in your hands. I can't So I, I held Your hand at the fair And even forgot what time it was And even Thomas Jefferson Wasn't born in your backyard Like you have said And maybe I'm just the horizon You run to when she has left you And me, here, alone on the floor. You're counting my feathers As the bells toll You see, the bow and the belt And the girl from the South All favorites of mine, You know them all well. And Spring brings fresh little puddles. That makes it all clear, Makes it all here. Do you know Hey, do you know, what this is doing to me, Ah... here Here Here Here. In my head? |
Тут. В моей головеЯ нашла тебяВ моей голове, Бегающего по кругу Следом за мной, Но так и не осмелившегося. Я получила больше, Чем мечтала. Может, Томас Джефферсон1 И не родился в одном с тобой дворе, Как ты мне говорил. И, может быть, я и есть тот горизонт, К которому ты бежишь, расставшись с ней. И вот ты здесь. Тут. В моей голове. Бежишь за мной И зовешь меня. Вернись! Я покажу тебе розы, Которые отряхивают снег И раскрывают лепестки снова и снова. Знаешь, яблочно-зеленое мороженое Cможет растаять в твоих руках, А я не смогу... Я держала Тебя за руку на выставке И потеряла счет времени. Пусть Томас Джефферсон И не родился в одном с тобой дворе, Как ты мне говорил. И, может быть, я и есть тот горизонт, К которому ты бежишь, расставшись с ней. Здесь я одна на полу. Ты пересчитываешь мои перышки Под звон колоколов. Перед тобой лук и ремень, Девочка с Юга, Все, что я так люблю. Они тебе хорошо знакомы. С весной появляются новые лужи. И все становится ясно. И все начинается здесь. Ты знаешь, Ты знаешь, Что тогда происходит Здесь, Здесь, Здесь, Здесь. В моей голове? |
Примечания
1) 3-й президент США, видный деятель в Войне за Независимость.