Tom Jones - Begin the beguine
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Begin the beguineWhen they begin the beguineIt brings back the sound of music so tender, It brings back a night of tropical splendor, It brings back a memory evergreen. I'm with you once more under the stars, And down by the shore an orchestral playing And even the palms seem to be swaying When they begin the beguine. To live it again is past all endeavor, Except when that tune clutches my heart, And there we are, swearing to love forever, And promising never, never to part. What moments divine, what rapture serene, Till clouds came along to disperse the joys we had tasted, And now when I hear people curse the chance that was wasted, I know but too well what they mean; So don't let them begin the beguine Let the love that was once a fire remain an ember; Let it sleep like the dead desire I only remember When they begin the beguine. Oh yes, let them begin the beguine, make them play Till the stars that were there before return above you, Till you whisper to me once more, "Darling, I love you!" And we suddenly know, what heaven we're in, When they begin the beguine |
Начинается бегуэн1Когда начинается бегуэн,Возвращается звук той нежной музыки, Возвращается ночь тропического великолепия, Возвращаются неувядающие воспоминания... Я снова с тобой под этими звездами, И вдоль побережья несется оркестровая музыка, И, кажется, даже пальмы пританцовывают, Когда начинается бегуэн... Все попытки пережить это вновь — в прошлом, И лишь когда та мелодия захватывает мое сердце — Вот они мы, клянемся в вечной любви И обещаем не расставаться никогда... Как божественны те моменты! Какое безмятежное упоение! Пока не нагрянули тучи, рассеяв ту радость, что мы познали. И теперь, когда я слышу, как люди корят себя за упущенный шанс, Я понимаю, о чем они говорят... Так пусть же не начнется бегуэн, Пусть любовь, что когда-то пылала огнем, останется золой, Пусть же все ускользнет, погасшая страсть, что мне не забыть, Когда начинается бегуэн... О, да, пусть же начнется бегуэн, заставь их играть! Пока звезды, под которыми мы танцевали, не загорятся над тобой, Пока ты не прошепчешь мне вновь: «Дорогой, я люблю тебя!» И мы вдруг поймем, что мы в раю, Когда играет бегуэн... |
Примечания
1) танец, похожий на румбу.