Все исполнители →  Theory of a Deadman

Перевод песни Theory of a Deadman - Little smirk

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Little smirk

If heaven is a place where the angels go,
Well then I've got a story to tell,
If heaven is a place where the angels go,
Then I guess you're going straight to hell!

Don't wanna leave you now or never,
Cause we're perfect together,
Never wanna be apart,
Dared to take on the simple life.

There was trouble for us when I came home early,
Never would expect to see this,
It's fair to say I could not believe my eyes,
You cracked a smile but had nothing to say,
So I made a list of how you're going to pay!

I Locked you out,
Left you naked in the front yard,
Burned all of your clothes,
Having nothing can be really hard,
Now I'm on the run,
I'd do it all again,
So Catch me if you can,
Cause, I took your car,
With your baby in the back seat,
Wrecked your credit card, you're in debt to a deadbeat,
Baby now you know how much it hurts,
When I caught you in the act
wearing nothing but a Little Smirk!

Now I feel better,
But its hard to forget,
I never think of looking back,
Cause time has no meaning when your free,
This is what you get,
Karma bitch,
Now I see who you really are,
Cause happiness is the best revenge,
But caught red handed with a grin on your face,
Didn't think you'd be easy to replace!

Again and again and again and again and e-yeah....

If heaven is a place where the angels go,
Well then I've got a story to tell,
If heaven is a place where the angels go,
Then I know I'm going straight to hell!

Wearing nothing but a Little Smirk!

Легкая усмешка

Если небеса это место, куда попадают ангелы,
То тогда мне надо кое-что тебе рассказать.
Если небеса это место, куда попадают ангелы,
То тогда, полагаю, ты пойдешь прямо в ад!

Никогда не захочу тебя покинуть,
Потому что вместе мы совершенны.
Никогда не захочу расстаться с тобой,
Я осмелился жить простой жизнью.

Случилась беда, когда я рано вернулся домой,
Никак не ожидал увидеть это.
Честно говоря, я не мог поверить своим глазам,
Ты чуть-чуть улыбнулась, но слов не нашла,
Так что я сделал список того, как ты будешь платить!

Я выставил тебя и запер дверь,
Оставил голой на лужайке перед домом,
Сжег всю твою одежду —
Нищей может быть реально тяжело.
Теперь я в бегах,
Я бы сотворил все это опять,
Так что поймай меня, если сможешь,
Потому что я взял твою машину,
С твоим ребенком на заднем сидении,
Сломал твою кредитку, теперь ты до смерти в долгу.
Детка, теперь ты знаешь, как мне было больно,
Когда я поймал тебя с поличным,
А на тебе не было ничего, кроме легкой усмешки.

Теперь я чувствую себя лучше,
Но тяжело позабыть.
Даже не подумаю оглядываться назад,
Ведь время не держит смысла, когда ты на свободе.
Вот что ты получаешь,
Неудачница,
Теперь я вижу, кто ты есть на самом деле,
Ведь счастье — это самая лучшая месть.
Но пойманная с поличным и с усмешкой на лице,
Ты не думала, что тебя легко будет заменить!

Снова, и снова, и снова, и снова и да...

Если небеса это место, куда попадают ангелы,
То тогда мне надо кое-что тебе рассказать.
Если небеса это место, куда попадают ангелы,
То тогда, полагаю, ты попадешь прямо в ад!

Ничего, кроме легкой усмешки!

Другие песни Theory of a Deadman