Перевод песни Theory of a Deadman - Last song
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Last songThe light that's in your eyes, like everyone wants it to beWell can't you see that it must be this way Who knows who's wrong or right, just as long as you're here tonight Just like my mother, always taking my likings away When nobody's watching us I missed the last song I blame myself for just standing there too long I missed the last song I blame myself for just standing there I miss the love, I miss the holidays I miss my best friend, cheap cigars, stupid kids and movie stars And just like my father, always taking my likings away When nobody's watching us I missed the last song I blame myself for just standing there too long I missed the last song I blame myself for just standing there too long Why does it feel like this world is just not for us Why does it feel like this world's all they've got for us Why does it feel like nobody's watching us I missed her sweet smell, I miss it everyday I miss my best friend, cheap cigars, stupid kids and movie stars And I missed the last song and I miss you And this time this one's for us I missed the last song I blame myself for just standing there too long I missed the last song I blame myself for just standing there too long I missed the last song I missed the last song I missed the last song |
Последняя песняУ тебя тот свет в глазах, как его все хотят видеть.Так разве ты не можешь понять, что так должно быть? Никто не знает, кто прав, а кто не прав, Пока ты здесь этой ночью. Совсем как моя мать, всегда отнимаешь, что я люблю, Когда нас никто не видит. Я пропустил 1 последнюю песню, Я виню себя за то, что простоял там слишком долго. Я пропустил последнюю песню, Я виню себя за то, что просто стоял там. Мне не хватает любви, не хватает отдыха, Не хватает моего лучшего друга, дешевых сигар, Глупых детей и кинозвезд. И совсем как мой отец, всегда отнимаешь, что я люблю, Когда нас никто не видит. Я пропустил последнюю песню, Я виню себя за то, что простоял там слишком долго. Я пропустил последнюю песню, Я виню себя за то, что просто стоял там. Откуда это чувство, будто этот мир просто не для нас? Откуда это чувство, что у них для нас только этот мир? Откуда это чувство, словно никто на нас не смотрит? Мне не хватало ее чудного запаха, не хватает его всегда, Не хватает моего лучшего друга, дешевых сигар, Глупых детей и кинозвезд. И я пропустил последнюю песню, и мне не хватает тебя, И в этот раз эта песня для нас. Я пропустил последнюю песню, Я виню себя за то, что простоял там слишком долго. Я пропустил последнюю песню, Я виню себя за то, что простоял там слишком долго. Я пропустил последнюю песню. Я пропустил последнюю песню. Я пропустил последнюю песню. |
Примечания
1) Здесь идет игра со словом miss. Оно переводится двояко: и как "не хватать, скучать", и как "пропустить". К сожалению, в русском языке два этих смысла одним словом передать невозможно