Перевод песни Systems in blue - Les yeux de l´amour
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Les yeux de l´amourTime will go — time will comeLove is really hard to find Yes I know — when you´re gone You are always on my mind From the moment when I saw you, girl I fell in love with you I feel your love heat in the nighttime, Lady I´m crazy Les yeux de l´amour — the eyes of love We had a dream — I´m dreaming of Now and forever Les yeux de l´amour — your magic eyes We had a day in paradise Love is emotion — sweet devotion Les yeux de l´amour — can you feel my love Les yeux de l´amour — what I´m dreaming of A memory in blue — oh I love you Love is real — love is true Girl you took my heart away Do you feel — like I do When you dream of yesterday From the moment when you said goodbye I never loved again I´ll hear your heartbeat for a lifetime, Lady Oh may be Les yeux de l´amour — the eyes of love We had a dream — I´m dreaming of Now and forever Les yeux de l´amour — your magic eyes We had a day in paradise Love is emotion — sweet devotion Les yeux de l´amour — can you feel my love Les yeux de l´amour — what I´m dreaming of A memory in blue — oh I love you Les yeux de l´amour — can you feel my love Les yeux de l´amour — what I´m dreaming of A memory in blue — oh I love you |
Les yeux de l´amour1Время идет — время проходит,Любовь так трудно найти. Да, я знаю — с тех пор как ты ушла, Ты постоянно в мыслях у меня. С того момента, когда я увидел тебя, девочка, Я влюбился в тебя. Я чувствую жар твоей любви в ночи, леди, Я схожу с ума. Les yeux de l´amour — глаза любви, У нас была мечта — и я мечтаю вновь. Сейчас и постоянно. Любовь в глазах — в твоих волшебных глазах, Был день в раю с тобой у нас. Любовь — это чувство, сильная преданность. Les yeux de l´amour — ты чувствуешь мою любовь? Les yeux de l´amour — сколько я мечтал, Грустны воспоминания — о, я люблю тебя. Любовь настоящая — любовь реальна, Детка, ты забрала мое сердце. Ты чувствуешь — то же что и я? Когда ты грезишь о вчерашнем дне. С того момента, как ты сказала: «Прощай», Я никогда снова не любил. Я буду слышать твое сердцбиение всю жизнь, леди, О, может быть. Les yeux de l´amour — глаза любви, У нас была мечта — и я мечтаю вновь. Сейчас и постоянно. Любовь в глазах — в твоих волшебных глазах, Был день в раю с тобой у нас. Любовь — это чувство, сильная преданность. Les yeux de l´amour — ты чувствуешь мою любовь? Les yeux de l´amour — сколько я мечтал, Грустны воспоминания — о, я люблю тебя. Les yeux de l´amour — ты чувствуешь мою любовь? Les yeux de l´amour — сколько я мечтал, Грустны воспоминания — о, я люблю тебя. |
Примечания
1) Глаза любви (фр.)