Все исполнители →  Survivor

Перевод песни Survivor - Santa Ana winds

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Santa Ana winds

When the wind decides that it`s time to ride
To spread a little hell through the heartland
It takes a good long toke
then it blows the smoke, through the desert night
And the wings of fire, keep climbin` higher
Flames cuttin` hard through the homeland
It takes a mighty strong will
to strip the chill from the desert night

You waken from your dream, by a siren`s scream
Trapped by the walls that surround you
Then it`s will to will,
and you wonder
still can you struggle free
In a thousand ways, when you turn the phrase
The wind`s like a love of a woman
(woman, woman, woman)
It takes a mighty mean bitch, some fire witch
To set the night on fire

And the Santa Ana wind`s gonna have its way tonight
Nothing you can do`s
gonna change her mind
And ain`t it a lot like love
the way desire takes you in
And sparks the fire like the Santa Ana wind

Now the air is calm, and the heart grows numb
The ashes burnin` low in the heartland
Till again the wind starts closin` in
to set the night on fire

And the Santa Ana wind`s
blowin` cross my heart tonight
Nothing you can do`s
gonna change her mind
And woman I want your love
I need that passion deep within
Like the ragin` fire needs the Santa Ana wind

And the Santa Ana wind`s
gonna take your life tonight
Nothing you can do`s
gonna change her mind
And ain`t it a lot like love
The way desire takes you in
Swept away with the Santa Ana wind

Ветер Санта Ана

Когда ветер решает, что пора прогуляться,
Устроить маленький ад в центре страны,
Он делает большую затяжку,
И потом выдувает дым в пустынную ночь.
И крылья огня поднимаются все выше.
Пламя распространяется по отечеству.
Нужна очень сильная воля,
Чтобы снять холод с пустынной ночи.

Ты пробуждаешься ото сна из-за воя сирен,
Попав в ловушку стен, которые окружают тебя.
Потом его воля повелевать,
И ты хочешь знать,
Можешь ли ты еще свободно бороться
Тысячами путями, когда ты ввертываешь фразу.
Ветер — это как любовь женщины.
(Женщины, женщины, женщины...)
Нужна сильная злая сука, ведьма огня,
Чтобы зажечь ночь.

Ветер Санта Ана будет дуть сегодня вечером.
Ты ничего не сможешь сделать,
Чтобы заставить ее передумать.
И не очень похоже на любовь то,
Как желание овладевает тобой,
И разжигает огонь, как ветер Санта Ана.

Сейчас ветра нет — и сердце в оцепенении.
Зола тлеет в центре страны,
Пока снова ветер не начнет приближаться,
Чтобы зажечь ночь.

Ветер Санта Ана
Дует в моем сердце сегодня вечером.
Ты ничего не сможешь сделать,
Чтобы заставить ее передумать.
Женщина, я хочу твоей любви.
Мне нужна эта страсть в душе,
Как бушующему огню нужен ветер Санта Ана.

Ветер Санта Ана
Заберет твою жизнь сегодня вечером.
Ты ничего не сможешь сделать,
Чтобы заставить ее передумать.
И не очень похоже на любовь то,
Как желание овладевает тобой,
Унесенное ветром Санта Ана.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Survivor