Все исполнители →  Stacie Orrico

Перевод песни Stacie Orrico - Instead

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Instead

I saw him shaking his change in a coffee cup
Asked for a dollar, but I told the man to "give it up"
Said he's hungry, I don't think that it's true
I bet my dollar he'd go spend it on booze
I turned my back on him and began to walk away
But then I heard a little voice inside me say
What if it's really true, what if he's hungry?
What if it's not for him, does he have a family?

How'd you get here?
How'd you end up on the street?
Where did it go wrong?
Wonder what I'd do if it were me

A new point of view
A walk in your shoes
I wish I could get inside your head
To see what you see
When you look at me
Cause I could've lived your life instead

It was 90 degrees in the summer heat
She was veiled in black all the way down to her feet
This is America, doesn't she know?
Somebody take her shopping, buy her some clothes
She came up to me, I didn't understand a word
I was about to leave and then another thought occurred
She might be really lost, scared and frustrated
I should try again to see what she's saying

How'd you get here?
How'd you get so far from home?
What was it that made you leave?
Wonder what I'd do if it were me

A new point of view
A walk in your shoes
I wish I could get inside your head
To see what you see
When you look at me
Cause I could've lived your life instead

Вместо тебя

Я увидела, как он трясет мелочь в стакане из-под кофе.
Он попросил доллар, но я сказала, чтобы он отвалил.
Он сказал, что голоден, но думаю это неправда.
Спорю на этот доллар, что он просто его пропьет.
Я отвернулась и собралась уйти,
но голос в моей голове сказал мне:
"Что, если он и правда голоден?
Что, если это не для него? Есть ли у него семья?"

Как ты попал сюда?
Как ты оказался вдали от дома?
Что пошло не так?
Что бы я сделала, оказавшись в таком положении?

Другая точка зрения.
Быть на твоем месте.
Я хотела бы проникнуть в твою голову,
чтобы увидеть то, что видишь ты,
когда смотришь на меня.
Ведь я могла бы прожить твою жизнь вместо тебя.

Было 40 градусов в разгар летней жары.
Она была одета в черное с головы до ног.
Это Америка — разве она не в курсе?
Кто-нибудь, отведите ее в магазин и купите одежды...
Она подошла ко мне, но я не поняла ни слова.
Я собиралась уйти, но у меня возникла мысль,
что она возможно потерялась и очень напугана...
Я должна попытаться понять, что она говорит...

Как ты попала сюда?
Как ты оказалась вдали от дома?
Что заставило тебя уехать?
Что бы я сделала, оказавшись в таком положении?

Другая точка зрения.
Быть на твоем месте.
Я хотела бы проникнуть в твою голову,
чтобы увидеть то, что видишь ты,
когда смотришь на меня.
Ведь я могла бы прожить твою жизнь вместо тебя.

Другие песни Stacie Orrico