Перевод песни Spiritual Front - Overkilled heart
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Overkilled heartTaste my body to know my long dark pastPlease console me now like no one else can You say someone somewhere loves me But they are not here now and it’s not you Touch me and make me believe I'm important to you Or maybe being screwed makes me feel so loved I'm so pale when I try to conquer you So silly to be convinced that your are mine of am I a fool? Oh god, this is the last chance I have to meet the boy I saw To meet the boy I loved Walk on but don't ever leave me alone 'Cause you symbolize the attractive certainty of your sex Can't you see the desperate feeling inside of me? Behind this dirty face for your love There's a place I'm so pale when I try to conquer you So silly to be convinced that your are mine of am I a fool? I know you'll be back But I don’t want to know 'bout your past I’d love you Either if you were the last tricksy rent boy Or if were the very last whore in town Please convince me There'll be other men after you But I'll keep a place And a doubt in my overkilled heart |
Переполненное сердцеВкуси моё тело, чтобы узнать моё тёмное прошлое.Прошу, утешь меня, ведь кроме тебя не сможет никто. Ты говоришь, кто-нибудь где-нибудь да любит меня, Но они ведь не рядом, и этот кто-то — не ты. Коснись меня и заставь поверить, что тебе это важно, А может, я чувствую себя любимой из-за дурного обращения? Я бессильна в попытка завоевать тебя И так глупа, раз думаю, что ты мой. Ну разве не идиотка? О боже, это последний шанс! Я обязана встретиться с тем, кого видела, С тем, кого полюбила. Продолжай идти, но никогда не покидай меня: Ты олицетворяешь притягательную уверенность своего пола. Разве ты не замечаешь отчаяние, пустившее во мне корни? За этим грязным лицом есть местечко Для твоей любви. Я бессильна в попытка завоевать тебя И так глупа, раз думаю, что ты мой. Ну разве не идиотка? Я знаю, ты вернёшься, Но о твоём прошлом я знать ничего не хочу. Я бы любила тебя, Даже если бы ты был последним шалопаем Или последней шлюхой в округе. Прошу, убеди меня, Что после тебя будут и другие. Но я всё равно оставлю местечко В своём переполненном сердце и буду сомневаться. |