Перевод песни Spiritual Front - Ragged bed
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ragged bedYou should let me rotIn this smelly ragged bed It's not my will that I want back I will count my father thousand steps I will count my mother thousand lies The marches of people fighting The tragedies of emperors without crowns I will never ask myself again What's the meaning of believing in myself Is there a reason to remain beside My stray ideals of purification Let me rot in this bed of crimes and sweat Save me from my empty nights of alcohol And everytime your hands Grasp my neck I feel saved like Like the Christ Is this your courage? Is this the courage? How true is the luck of dyin' Without changin'? I know how useless is to ask you to spare me now I know how useless is to believe in the bold Fascination of my sexuality But what nails inside Is the ecstasy of your lifeless body The decadent shine of your lust I ignore the sense of perfection The end is between our lips While we deny love its coronation I want to embrace you And forget the condemnation that God inflicted us Have I ever been free? |
Рваная постельТебе следовало дать мне зачахнутьв этой зловонной рваной постели; это не моя воля, что я хочу вернуться — я сосчитаю до тысячи шаги отца, я сосчитаю до тысячи обманы матери. Марш сражающихся людей, трагедии императоров без престола — я больше никогда не спрошу себя, какой смысл в себя верить. Есть ли какая-то причина остаться, кроме моих отдаленных представлений об очищении? Дай мне сгнить в этой постели из проступков и бессмысленного труда, спаси меня от пустых ночей за бутылкой спиртного. И каждый раз, когда ты сжимаешь мою шею, я чувствую себя спасенным, словно Христос. Это твоя смелость? Это и есть смелость? Насколько велик шанс умереть без перемен? Я знаю, насколько бесполезно просить твоей жалости Я знаю, насколько бесполезно верить в дерзкую Привлекательность моей сексуальности, но внутри сковывает экстаз твоего безжизненного тела, угасающее сияние твоей страсти. Я плюю на чувство совершенства, конец — между нашими губами; пусть мы отвергаем любовь, ее коронацию, я хочу обнять тебя и забыть об осуждении нас Богом. Был ли я когда-то свободным? |