Перевод песни Slade - Did ya mama ever tell ya?
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Did ya mama ever tell ya?Are you sitting comfortably?Good! Then we'll begin... There was a crooked man And he walked a crooked mile He had a crooked stick And oh boy how it cramped his stily Well did ya mamma ever tell ya Them kookie little nurs 'ry rhymes Jack and Jill went up the hill Supposed to get some water They stayed up there a long time Doing what they shouldn't ought-a Did ya mamma ever tell ya Them funky little nurs' ry rhymes. And when you got a little older Did you learn to read between the lines What did ya mamma ever tell ya 'bout the A's and B's and C's Did she ever tell ya 'bout the birds and the bees. D'ya mamma ever tell ya You were brought by the stork And how you could run before you could walk? Mary had a little lamb, his feet we're black as coal He even followed her to bed The naughty little soul Did ya мamma ever tell ya Them kookie little nurs'ry rhymes Little Jackie Horner sitting quite in his corner How'd he get that name Doing what he shouldn't ought-a Did ya mamma ever tell ya Them funky little nurs' ry rhymes. And when you got a little older Did you learn to read between the lines What did ya mamma ever tell ya 'bout the A's and B's and C's Did she ever tell ya 'bout the birds and the bees. D'ya mamma ever tell ya You were brought by the stork And how you could run before you could walk? How about that oldie lady who was living in a shoe She had so many children She knew how and what to do - oh Did ya mamma ever tell ya Them funky little nurs' ry rhymes. And when you got a little older Did you learn to read between the lines What did ya mamma ever tell ya 'bout the A's and B's and C's Did she ever tell ya 'bout the birds and the bees. D'ya mamma ever tell ya You were brought by the stork And how you could run before you could walk? |
Рассказывала ли тебе когда-нибудь твоя мама?Cидите удобно?Хорошо! Тогда начнем... Был один кривой мужичонка, и ходил он кривой милей, и была у него кривая палка, И, о парень, какие вызывала судороги, эта его шпилька. Ну а твоя мама, когда-нибудь напевала тебе их стукнутые маленькие детские песенки? Джек и Джил поднялись на холм, будто бы за водой И оставались там долгое время, занимаясь тем, чем не должны были Напевала ли им мама свои страшные детские песенки? И когда ты стал немного старше, научился ли ты читать между строк? Что тебе мама рассказывала про азбучные истины?Рассказывала ли она тебе когда-нибудь про этих птичек и этих пчел? Говорила ли мама когда-нибудь, что тебя принес аист и как ты мог бегать прежде, чем научился ходить? У Мэри был маленький ягненок с ногами, черными как уголь, Он даже забирался с нею в постель, шаловливая маленькая душка Так пела ли тебе мама их стукнутые детские песенки? Маленький Джеки Возбудитель сидит тихонько в своем углу. Как он получил это прозвище, занимаясь тем, чем не должен? Напевала ли им мама свои страшные детские песенки? И когда ты стал немного старше, научился ли ты читать между строк? Что тебе мама рассказывала про азбучные истины?Рассказывала ли она тебе когда-нибудь про этих птичек и этих пчел? Говорила ли мама когда-нибудь, что тебя принес аист и как ты мог бегать прежде, чем научился ходить? А вот та старенькая леди , которая жила в туфле, У нее было так много детей, Так она знала, как и что сделать – о Напевала ли им мама свои страшные детские песенки? И когда ты стал немного старше, научился ли ты читать между строк? Что тебе мама рассказывала про азбучные истины?Рассказывала ли она тебе когда-нибудь про этих птичек и этих пчел? Говорила ли мама когда-нибудь, что тебя принес аист и как ты мог бегать прежде, чем научился ходить, а?! |