Перевод песни Simply Red - Lonely avenue
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Lonely avenueNow my room has got two windowsBut the sunshine never comes through You know it’s always dark and dreary Since I broke off, baby with you I live on a lonely avenue My little girl wouldn’t say I do Well, I feel so sad and blue And it’s all because of you I could cry, I could cry, I could cry I could die, I could die, I could die Because I live on a lonely avenue Yes sir Now my covers they feel like lead And my pillow it feels like stone Well, I’ve tossed and turned so every night I’m not used to being alone I live on a lonely avenue My little girl wouldn’t say I do Well, I feel so sad and blue And it’s all because of you I could cry, I could cry, I could cry I could die, I could die, I could die Because I live on a lonely avenue Yes sir Now I’ve been so sad and lonesome Since you’ve left this town You know if I could beg or borrow the money Child, I would be a highway bound I live on a lonely avenue My little girl wouldn’t say I do Well, I feel so sad and blue You know its all because of you I could cry, I could cry, I could cry I could die, I could die, I could die I live on a lonely avenue Yes sir |
Пустынная улицаТеперь в моей комнате есть два окнаНо солнечный свет никогда не попадает туда Ты знаешь, здесь всегда темно и скучно С тех пор как мы расстались, детка Я живу на пустынной улице Моя маленькая девочка, и не скажешь, что живу Ну, мне так грустно и тоскливо И все это из-за тебя Я мог бы плакать, я мог бы плакать Я мог бы умереть, я мог бы умереть Потому что я живу на пустынной улице Да сэр Теперь мои покрывала, они как свинец И моя подушка, она как камень Да, я вскакивал и ворочался так каждую ночь Я не привык к одиночеству Я живу на пустынной улице Моя маленькая девочка, и не скажешь, что живу Ну, мне так грустно и тоскливо И все это из-за тебя Я мог бы плакать, я мог бы плакать Я мог бы умереть, я мог бы умереть Потому что я живу на пустынной улице Да сэр Теперь мне так грустно и одиноко С тех пор как ты оставила этот город Ты знаешь, если бы я мог просить или занять деньги Малыш, я бы уже мчался по шоссе Я живу на пустынной улице Моя маленькая девочка, и не скажешь, что живу Ну, мне так грустно и тоскливо Ты знаешь, это все из-за тебя Я мог бы плакать, я мог бы плакать Я мог бы умереть, я мог бы умереть Потому что я живу на пустынной улице Да сэр |