Перевод песни Simple Plan - Addicted
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
AddictedI heard you're doing okayBut I want you to know I'm a addic-, I'm addicted to you I can't pretend I don't care When you don't think about me Do you think I deserve this? I tried to make you happy But you left anyway I'm trying to forget that I'm addicted to you But I want it and I need it I'm addicted to you Now it's over Can't forget what you said And I never wanna do this again Heartbreaker!.. Heartbreaker!.. Heartbreaker!.. Since the day I met you And after all we've been through Still a addic-, I'm addicted to you I think you know that it's true I'd run a thousand miles to get you Do you think I deserve this? I tried to make you happy I did all that I could Just to keep you... But you left anyway I'm trying to forget that I'm addicted to you But I want it and I need it I'm addicted to you Now it's over Can't forget what you said And I never wanna do this again Heartbreaker!.. Heartbreaker!.. How long will I be waiting? Until the end of time I don't know why I'm still waiting I can't make you mine I'm trying to forget that I'm addicted to you But I want it and I need it I'm addicted to you I'm trying to forget that I'm addicted to you But I want it and I need it I'm addicted to you Now it's over Can't forget what you said And I never wanna do this again Heartbreaker... Heartbreaker, I'm addicted to you Heartbreaker, I'm addicted to you Heartbreaker!.. |
ЗависимыйЯ слышал, что у тебя всё хорошо,Но я бы хотел, чтобы ты знала: Я зависим1, Я зависим от тебя. Я не могу притворяться, что мне плевать, Когда ты обо мне и не думаешь. По-твоему, я этого заслуживаю? Я старался сделать тебя счастливой, Но ты всё же ушла. Я пытаюсь забыть о том, Что я зависим от тебя, Но я нуждаюсь в этом, Я зависим от тебя. Теперь всё кончено, Я не могу забыть то, что ты сказала, И никогда не захочу всё повторять. Серцеедка!.. Серцеедка!.. Серцеедка!.. С того дня, как я встретил тебя, И после всего, что с нами случилось, Я всё ещё зависим, Зависим от тебя. Думаю, ты знаешь, что это правда, Я бы пробежал тысячу миль ради тебя, По-твоему, я этого заслуживаю? Я старался сделать тебя счастливой, Делал всё, что мог, Чтобы удержать тебя... Но ты всё же ушла. Я пытаюсь забыть о том, Что я зависим от тебя, Но я нуждаюсь в этом, Я зависим от тебя. Теперь всё кончено, Я не могу забыть то, что ты сказала, И никогда не захочу всё повторять. Серцеедка!.. Серцеедка!.. Как долго я буду ждать? До конца времен. Не знаю, почему я всё ещё жду, Ведь я не смогу вернуть тебя. Я пытаюсь забыть о том, Что я зависим от тебя, Но я нуждаюсь в этом, Я зависим от тебя. Я пытаюсь забыть о том, Что я зависим от тебя, Но я нуждаюсь в этом, Я зависим от тебя. Теперь всё кончено, Я не могу забыть то, что ты сказала, И никогда не захочу всё повторять. Серцеедка... Серцеедка, Я зависим от тебя Серцеедка, Я зависим от тебя Серцеедка!.. |
Примечания
1) В оригинале «I'm a addic-», что на слух сходно с «I'm a dick» — «Я идиот».