Перевод песни Serj Tankian - Empty walls
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Empty wallsYour empty wallsYour empty walls Pretentious adventures Dismissive apprehension Don't waste your time On coffins today When we decline From the confines of our mind Don't waste your time On coffins today Don't you see their bodies burning Desolate and full of yearning Dying of anticipation Choking from intoxication Don't you see their bodies burning Desolate and full of yearning Dying of anticipation Choking from intoxication I want you to be left behind those empty walls Taunt you to see from behind those empty walls Those empty walls When we decline From the confines of our mind Don't waste your time On coffins today Don't you see their bodies burning Desolate and full of yearning Dying of anticipation Choking from intoxication Don't you see their bodies burning Desolate and full of yearning Dying of anticipation Choking from intoxication I want you to be left behind those empty walls Taunt you to see from behind those empty walls Want you to be left behind those empty walls I taunt you to see from behind those empty walls From behind those empty walls From behind those empty walls The walls From behind those empty walls I loved you yesterday Before you killed my family Don't you see their bodies burning Desolate and full of yearning Dying of anticipation Choking from intoxication Don't you see their bodies burning Desolate and full of yearning Dying of anticipation Choking from intoxication I want you to be left behind those empty walls Taunt you to see from behind those empty walls I want you to be left behind those empty walls I taunt you to see from behind those empty walls From behind those empty walls From behind those fucking walls From behind those god damn walls Those walls Those walls |
Пустые стеныТвои пустые стены,Твои пустые стены... Показные похождения, Пренебрежительное опасение. Не трать свое время На гробы сегодня, Когда мы отказываемся От границ нашего сознания. Не трать свое время На гробы сегодня... Разве ты не видишь, как пылают их тела? Одинокие, полные вожделения, Умирающие от ожидания, Задыхающиеся от интоксикации... Разве ты не видишь, как пылают их тела? Одинокие, полные вожделения, Умирающие от ожидания, Задыхающиеся от интоксикации... Я хочу почувствовать тебя за этими пустыми стенами, Насмехаюсь над тобой, чтобы увидеть из-за этих пустых стен... Эти пустые стены, Когда мы отказываемся От границ нашего сознания... Не трать свое время На гробы сегодня... Разве ты не видишь, как пылают их тела? Одинокие, полные вожделения, Умирающие от ожидания, Задыхающиеся от интоксикации... Разве ты не видишь, как пылают их тела? Одинокие, полные вожделения, Умирающие от ожидания, Задыхающиеся от интоксикации... Я хочу почувствовать тебя за этими пустыми стенами, Насмехаюсь над тобой, чтобы увидеть из-за этих пустых стен... Я хочу почувствовать тебя за этими пустыми стенами, Насмехаюсь над тобой, чтобы увидеть из-за этих пустых стен... Из-за этих пустых стен, Из-за этих пустых стен, Стен, Из-за этих пустых стен... Я любил тебя вчера, Пока ты не убила мою семью... Разве ты не видишь, как пылают их тела? Одинокие, полные вожделения, Умирающие от ожидания, Задыхающиеся от интоксикации... Разве ты не видишь, как пылают их тела? Одинокие, полные вожделения, Умирающие от ожидания, Задыхающиеся от интоксикации... Я хочу почувствовать тебя за этими пустыми стенами, Насмехаюсь над тобой, чтобы увидеть из-за этих пустых стен... Я хочу почувствовать тебя за этими пустыми стенами, Насмехаюсь над тобой, чтобы увидеть из-за этих пустых стен... Из-за этих пустых стен, Из-за этих пустых стен, Из-за этих чертовых стен! Этих стен! Этих стен! |