Перевод песни Selena Gomez - We own the night
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
We own the nightIs it alright, if I'm with you for the nightHope you don't mind, if you stay by my side We can drive in your car, somewhere into the dark Pull over and watch the stars We can dance, we can sing, do whatever you think As long as I'm with you When we are together is the time of our lives We can do whatever, be whoever we'd like Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die Don't have to worry about nothing We own the night! (ah-ah-oh) We own the night! It's all a blur, It's getting late but I don't care I don't know where we'll end up And that's okay We can drive in your car, somewhere into the dark Pull over and watch the stars We can dance, we can sing, do whatever you think As long as I'm with you When we are together is the time of our lives We can do whatever, be whoever we'd like Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die Don't have to worry about nothing We own the night! (ah-ah-oh) We own the night! Nothing lasts forever Let's live it up when we're together Nothing lasts forever So let's live it up, just do whatever When we are together is the time of our lives We can do whatever, be whoever we'd like Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die Don't have to worry about nothing We own the night! When we are together is the time of our lives We can do whatever, be whoever we'd like Spend the weekend dancing cause when we sleep when we die Don't have to worry about nothing We own the night! (ah-ah-oh) (just do what you like) (ah-ah-oh) We own the night! (do whatever you like) (ah-ah-oh) We own the night! (just do what you like) (ah-ah-oh) We own the night! (do whatever you like) |
Эта ночь — наша!Правильно ли если эту ночь я проведу с тобой?Надеюсь, ты не против побыть со мной Мы можем поехать на твоей машине в укромное местечко Свернуть на обочину и смотреть на звёзды Мы можем танцевать, петь, делать всё, что ты пожелаешь Пока я буду с тобой Когда мы вместе, это мгновенья нашей жизни, когда Мы можем творить что угодно и быть, кем только захотим Потратить уик-энд на танцы, ведь когда мы спим, мы умираем Не нужно ни о чём беспокоиться Эта ночь — наша! Эта ночь — наша! Всё словно в тумане Уже довольно поздно, но мне всё равно Я не знаю, где мы в итоге окажемся Может быть, это даже и хорошо Мы можем поехать на твоей машине в укромное местечко Свернуть на обочину и смотреть на звёзды Мы можем танцевать, петь, делать всё, что ты пожелаешь Пока я буду с тобой Когда мы вместе, это мгновенья нашей жизни, когда Мы можем творить что угодно и быть, кем только захотим Потратить уик-энд на танцы, ведь когда мы спим, мы умираем Не нужно ни о чём беспокоиться Эта ночь — наша! Эта ночь — наша! Ничто не вечно Так давай наслаждаться жизнью, пока мы вместе Ничто не вечно Так давай наслаждаться жизнью, попробовав всё Когда мы вместе, это мгновенья нашей жизни, когда Мы можем творить что угодно и быть, кем только захотим Потратить уик-энд на танцы, ведь когда мы спим, мы умираем Не нужно ни о чём беспокоиться Эта ночь — наша! Когда мы вместе, это мгновенья нашей жизни, когда Мы можем творить что угодно и быть, кем только захотим Потратить уик-энд на танцы, ведь когда мы спим, мы умираем Не нужно ни о чём беспокоиться Эта ночь — наша! (Просто делай то, что ты любишь) Эта ночь — наша! (Всё, что ты любишь) Эта ночь — наша! (Просто делай то, что ты любишь) Эта ночь — наша! (Всё, что ты любишь) |