Все исполнители →  Selena Gomez

Перевод песни Selena Gomez - My dilemma

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

My dilemma

You make me so upset sometimes
I feel like I could lose my mind
The conversation goes nowhere
Cause you never gonna take me there

And I know what I know
And I know you're no good for me
Yeah, I know what I know
And I know it's not meant to be

Here's my dilemma
One half of me wants you
And the other half wants to forget
My my my dilemma
From the moment I met you
I just can't get you out of my head
And I tell myself to run from you
But I found myself atractted to my dilemma
My dilemma
It's you, it's you

Your eyes have told a thousand lies
But I believe them when they look in mine
I heard the rumours but you won't come clean
I guees I'm hoping it's because of me

And I know what I know
And I know you're no good for me
Yeah, I know what I know
And I know it's not meant to be

Here's my dilemma
One half of me wants you
And the other half wants to forget
My my my dilemma
From the moment I met you
I just can't get you out of my head
And I tell myself to run from you
But I found myself atractted to my dilemma
My dilemma
It's you, it's you

I could live without you
Your smile, your eyes
The way you make me feel inside
I could live without you
But I don't wanna
I don't wanna

You make me so upset sometimes

Here's my dilemma
One half of me wants you
And the other half wants to forget
My my my dilemma
From the moment I met you
I just can't get you out of my head
And I tell myself to run from you
But I found myself atractted to my dilemma
My dilemma
It's you, it's you

Моя дилемма

Порой ты меня очень огорчаешь
Такое чувство, что я схожу с ума
Разговор заходит в тупик
Ведь ты не хочешь, чтобы я участвовала в нём

И я знаю то, что я знаю
И я знаю, что ты не подходишь мне
Да, я знаю то, что я знаю
И я знаю, что так не должно быть

И вот моя дилемма:
Одна часть меня нуждается в тебе,
А вторая — хочет забыть
Моя, моя, моя дилемма
С тех пор, как я повстречала тебя
Я не могу выкинуть тебя из головы
И я приказываю себе бежать от тебя
Но дело в том, что я никак не могу без этой дилеммы,
А моя дилемма —
Это ты, это ты

Сколько раз твои глаза мне лгали!
Но когда я в них смотрю, я им верю
Я наслышалась множество слухов, но ты не исправишься
Я надеюсь, что причина кроется во мне

И я знаю то, что я знаю
И я знаю, что ты не подходишь мне
Да, я знаю то, что я знаю
И я знаю, что так не должно быть

И вот моя дилемма:
Одна часть меня нуждается в тебе,
А вторая — хочет забыть
Моя, моя, моя дилемма
С тех пор, как я повстречала тебя
Я не могу выкинуть тебя из головы
И я приказываю себе бежать от тебя
Но дело в том, что я никак не могу без этой дилеммы,
А моя дилемма —
Это ты, это ты

Я могла бы обойтись и без тебя
Без твоей улыбки, твоих глаз
Без чувств, которые ты во мне пробуждаешь
Я могла бы прожить и без тебя
Но я не хочу
Я не хочу!

Порой ты меня так огорчаешь...

И вот моя дилемма:
Одна часть меня нуждается в тебе,
А вторая — хочет забыть
Моя, моя, моя дилемма
С тех пор, как я повстречала тебя
Я не могу выкинуть тебя из головы
И я приказываю себе бежать от тебя
Но дело в том, что я никак не могу без этой дилеммы,
А моя дилемма —
Это ты, это ты

Другие песни Selena Gomez