Перевод песни Scorpions - I've got to be free
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I've got to be freeYou´re burning my heartyou´re burning my mind you´re spoiling my art you´re wasting my time No taste in your actions no taste in your line no truth or direction no true love of mine You say you wanna be a superstar don´t give a damn how to get that far you say you wanna ride a diamond car but I don´t like your fat cigar. Hey, hey, hey don´t you wanna see I´m not your stepping stone hey, hey, hey I´ve got to be free so leave my life alone You´re in love with success you´re spilling my wine don´t follow my tracks, babe you ways are not mine Your main god is money you´re wasting my life I´m not your Bugs Bunny and you´re not my wife You say you only do it for our best but you don´t wanna see what I detest you think me crack-brained that I´m gonna leave your show but you can´t see what I see so let me go. Hey, hey, hey don´t you wanna see I´m not your stepping stone hey, hey, hey I´ve got to be free so leave my life alone |
Мне нужно быть свободнымТы сжигаешь мое сердце.Ты сжигаешь мой разум. Ты портишь мое искусство. Ты тратишь мое время. Нет вкуса в твоих действиях. Нет вкуса в твоей линии. Нет правды или направления. Нет моей настоящей любви. Ты говоришь, что хочешь стать суперзвездой. Тебе плевать как достичь этого. Ты говоришь, Что хочешь ездить на бриллиантовой машине, Но мне не нравится твоя жирная сигара. Эй, эй, эй, ты не хочешь понимать, что Я не твой краеугольный камень. Эй, эй, эй, мне нужно быть свободным, Поэтому оставь в покое мою жизнь. Ты влюблена в успех, Ты проливаешь мое вино. Не следуй по моим дорожкам, детка, Твои пути — не мои. Твой главный бог — деньги. Ты опустошаешь мою жизнь. Я не твой Багс Банни, И ты не моя жена. Ты говоришь, что делаешь это для нашего блага, Но ты не хочешь видеть того, что мне отвратительно. Ты думаешь, что я чокнутый, Но я собираюсь покинуть твое шоу. Но ты не видишь того, что вижу я. Поэтому позволь мне уйти. Эй, эй, эй, ты не хочешь понимать, что Я не твой краеугольный камень. Эй, эй, эй, мне нужно быть свободным, Поэтому оставь в покое мою жизнь. |