Все исполнители →  Sabaton

Перевод песни Sabaton - Far from the fame

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Far from the fame

As the great war is over and lost
He's been wounded in war, he returns with awards
Into battle again far from home
From a far distant land, our Marshal command

Home
Siblings sent to their death
His wife paid the ultimate price
Still
As the war rages on
You are our guide

Far, far from the fame
Far, far away from the fame
But we still remember your name
Karel Janoušek!
We mourn the day that you died
So be our guide, Czechoslovakia's pride

When the war has been fought and been won
Our Marshal returns, to be thrown into jail
Facing torture and years behind bars
When he's finally back,
Life in ivory black

Home
Siblings sent to their death
His wife paid the ultimate price
Still
As the war rages on
You are our guide

Far, far from the fame
Far, far away from the fame
But we still remember your name
Karel Janoušek!
We mourn the day that you died
So be our guide, Czechoslovakia's pride

Far, far from the fame
Far, far away from the fame
But we still remember your name
Karel Janoušek!
We mourn the day that you died
So be our guide, Czechoslovakia's pride

Far, far from the fame
Far, far away from the fame
But we still remember your name
Karel Janoušek!
We mourn the day that you died
So be our guide, Czechoslovakia's pride

Вдали от славы

Великая война окончена и забыта
Он был ранен на войне, он вернулся с наградами
Снова в бою, вдали от дома
Из далеких земель, наш Маршал отдает приказы

Дом
Братья отправлены на верную смерть
Его жена заплатила высокую цену
Тем не менее
Пока война все еще бушует
Ты — наш ориентир

Далеко, вдали от славы
Далеко, вдали от известности
Но мы по-прежнему помним твое имя
Карел Яноушек!
Мы скорбим в тот день, когда ты скончался
Будь же нашим ориентиром, гордость Чехословакии.

Когда отгремели последние бои и война была выиграна
Наш маршал вернулся, чтобы быть брошенным в тюрьму
Невыносимые пытки и годы за решеткой
Когда же он, наконец, вернулся,
Жизнь его окрасилась в черную краску1

Дом
Братья отправлены на верную смерть
Его жена заплатила высокую цену
Тем не менее
Пока война все еще бушует
Ты — наш ориентир

Далеко, вдали от славы
Далеко, вдали от известности
Но мы по-прежнему помним твое имя
Карел Яноушек!
Мы скорбим в тот день, когда ты скончался
Будь же нашим ориентиром, гордость Чехословакии

Далеко, вдали от славы
Далеко, вдали от известности
Но мы по-прежнему помним твое имя
Карел Яноушек!
Мы скорбим в тот день, когда ты скончался
Будь же нашим ориентиром, гордость Чехословакии

Далеко, вдали от славы
Далеко, вдали от известности
Но мы по-прежнему помним твое имя
Карел Яноушек!
Мы скорбим в тот день, когда ты скончался
Будь же нашим ориентиром, гордость Чехословакии

Примечания

Песня посвящена маршалу Карелу Яноушеку, организатору чехословацкого подразделения ВВС Великобритании, находившемуся в 1948—1960 гг. в заключении по политическим мотивам.
1) ivory black — краска, получаемая из измельченной жженой слоновой кости.

Другие песни Sabaton