Roxette - No one makes it on her own
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
No one makes it on her ownHave you ever had the feelingYou take it all for granted You wake up every morning And expect to rise Have you ever had a moment To look into the mirror To find a person Who won’t open her eyes Have you ever felt a presence (Or is it all in the past, dear?) So mesmerizing It chills you to the bone Have you ever been in love And overcome that first fear Well, then you know No one makes it on her own Did you ever catch a sunset Right across the ocean The universe revealed And it didn’t make sense at all When you came into my world Causing quite a commotion I could have sworn I’ve met you Many times before Cos there’s something in your eyes That links us together Something ‘bout your face your lips Your smile looks so alone Have you ever been in love And thought it’d last forever Well, then you know No one makes it on her own Hey, there’s something in your eyes That links us together Something ‘bout your face your lips Your smile looks so alone Have you ever been in love And thought it’d last forever Then you know No one makes it on her own Nobody makes it on her own Nobody makes it Nobody makes it Nobody makes it on her own No one makes it on her own |
Никто не сделает этого за нееБывало ли у тебя ощущение,Что ты принимаешь все как должное, И просыпаясь каждое утро Ждешь, что станешь сильнее? Случался ли у тебя такой момент, Что ты смотришь в зеркало И видишь в нем человека, Не способного открыть ей глаза? Познал ли ты близость? (Или все это в прошлом, милый?) Так завораживающе! Это поражает тебя до глубины души. Любил ли ты когда-нибудь? Преодолевал ли этот первый страх? Что ж, тогда ты знаешь, Никто не сделает этого за нее... Смотрел ли ты на заход Солнца через весь океан? Вселенная разоблачена, И в ней совсем нет никакого смысла. Когда ты пришел в мой мир, Став причиной волнений, Я поклясться могла, что встречала Тебя уже тысячу раз прежде... Ведь в твоих глазах есть что-то, Что соединяет нас, Что-то в твоем лице, твоих губах, Твоя улыбка кажется особенной. Любил ли ты когда-нибудь? Думал ли, что любовь будет вечной? Что ж, тогда ты знаешь, Никто не сделает этого за нее... Эй, в твоих глазах есть что-то, Что соединяет нас, Что-то в твоем лице, твоих губах, Твоя улыбка кажется особенной. Любил ли ты когда-нибудь? Думал ли, что любовь будет вечной? Что ж, тогда ты знаешь, Никто не сделает этого за нее... Никто не сделает этого за нее... Никто не сделает... Никто не сделает... Никто не сделает этого за нее... Никто не сделает этого за нее... |