Перевод песни Roxette - It will take a long, long time
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
It will take a long, long timeSunny calledI was in the hall and made a note I have to paint the kitchen walls an angel smiled across the room all in all it was a lazy afternoon Then I thought about you I think it was some sweet song that I heard Got to get goin' goin' ahead it will take a long, long time got to go ahead and deal with my life it has taken such a long time this time Sunny called I was in the bath and heard the rain hit the roof and tiles real hard (hit the roof real hard/hit the roof) then I ran through my magazines a few letters poorly hidden in a jar (hidden in a jar/oh what a jar!) And I thought about you it must have been some old pictures I found Got to get goin' goin' ahead It will take a long, long time, yea yea got to go ahead and deal with my life it has taken such a long time this time Inganakee leo yo Inganakee leo |
Это займет много, много времениСолнышко позвало...Я был в зале, Записывал, чтобы не забыть, Что надо покрасить стены на кухне. Ангел улыбнулся с другого конца комнаты... В общем, это было утро безделья. А затем я подумал о тебе, Мне показалось, что я услышал какую-то милую песенку... Должен двигаться, двигаться вперед. Это займет много, много времени. Должен двигаться вперед, навести порядок в своей жизни. Это отняло так много, много времени на сей раз... Солнышко позвало... Я был в ванной И слышал, как дождь барабанит по крыше, по черепице Так настойчиво (барабанит по крыше так настойчиво/барабанит по крыше). Затем я перелистал свои журналы и Несколько писем, неудачно спрятанных в банке (спрятанных банке/какой еще банке?!) И я думал о тебе, Должно быть, мне попались наши старые фото... Должен двигаться, двигаться вперед, да, да Это займет много, много времени. Должен двигаться вперед, навести порядок в своей жизни. Это отняло так много, много времени на сей раз... Инганаки лео йо Инганаки лео1 |
Примечания
1) Однажды в интервью для немецкого телевидения Per Gessle признался, что эти слова не имеют какого-то определенного значения.