Все исполнители →  Rod Stewart

Перевод песни Rod Stewart - It's over

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

It's over

The congregation sang
We knelt and prayed
As we stood before God
On that beautiful day
The church bells rang
And the champagne flowed
As our friends gather round
For the wedding photo
But here we are barely five years on
An’ our whole world’s fallin’ apart

All the plans we had together
Up in smoke and gone for ever
Poisoned by the lawyer’s letter
It’s over
I don’t want our kids to suffer
Can we talk to one another
You were once my light, my lover
It’s over
Rumours and whispers tear me apart
That I know you better than that

Inseparable were we
With a breeze in our sails
Now I feel a chill wind
On the marriage that failed
And our friends are divided
They’ve taken their sides
Now they’ll all sit back
And watch the circus arrive
I don’t stand here tryin’ to focus the blame
But I’m hurtin’ deep down in inside

All the pain an’ all the grievin’
When did we stop believin’
Too late now to stop the bleedin’
It’s over
What’s the sense in pointin’ fingers
Who’s the saint an’ who’s the sinner
They’re ain’t gonna be a winner
It’s over
Oh, my dear, what happened to us?
Tell me, where did it all go wrong?

What’s the use in keep on fightin’?
All the tears, all the cryin’
Why do we keep denyin’?
It’s over
In all the time I thought I knew ya
Don’t forget our children’s future
I would do whatever suits ya
Oh ye-ah!
It’s over
It’s over
Yeah, it’s over

Всё кончено

Люди в церкви пели,
Мы стояли на коленях и молились,
Мы были пред Богом
В этот прекрасный день.
В церкви звенели колокола
И шампанское лилось,
И наши друзья подошли,
Чтобы сделать общее свадебное фото.
Но сейчас едва пять лет прошло,
И вся наша жизнь разбита на кусочки.

Все наши планы, что у нас были,
Улетучились и исчезли,
Отравлены бумагой адвоката —
Всё кончено.
Я не хочу, чтобы наши дети страдали,
Можем мы поговорить друг с другом?
Ты была раньше моим светом, моей любимой —
Всё кончено.
Слухи и разные нашептывания разрывают меня на части.
То, что я знаю, ты лучше, чем это.

Неразлучны были мы
С ветром в наших парусах,
Сейчас я чувствую полный штиль
В браке, что потерпел крах,
И мнения наших друзей разделились,
Они заняли каждый свою сторону,
Сейчас они расслабились
И смотрят как цирк уезжает.
Я здесь не чтобы указать на чью-то вину,
Я ранен в самой глубине души.

Вся эта боль, всё это горе,
Когда мы перестали верить?
Слишком поздно, чтобы остановить истекание кровью —
Всё кончено.
Какой смысл указывать на кого-то пальцем,
Кто святой, а кто грешник,
Не будет победивших —
Всё кончено.
О, моя дорогая, что случилось с нами?
Скажи мне, где всё пошло не так?

Какой смысл продолжать воевать?
Все эти слёзы, все страдания,
Почему мы продолжаем всё отрицать?
Всё кончено.
Ради всего того времени, когда я думал, что знал тебя, не забывай о будущем наших детей.
Я сделаю всё, что будет подходить тебе.
О, да!
Всё кончено.
Всё кончено.
Да, всё кончено.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Rod Stewart