Перевод песни Rise against - Bridges
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
BridgesIn a world of uncertaintyThe night sky told us all to be patient But when the ground started shaking I wondered for how long? There’s a place that I’d rather be There’s a voice deep inside of me Saying the progress we are making Is not progress at all Into a world of promises (whoa) Is where we let ourselves been led We built the bridges We now sleep under (We now sleep under) We frame the doorways (We frame the doorways) But may not pass through The very same roads (The very same roads) That we now wander (That we now wander) Who once you pass us by on We paved with our bare hands Paved with our bare hands A black cloud hovers over me Without all this guilt I feel naked Something about the way it Wraps its arms around White snow covers everything An angel watches over me Praying, she asks me for a favor Catch me if I fall A rush of blood straight to the head (whoa) I wonder what this could have been We built the bridges We now sleep under (We now sleep under) We frame the doorways (We frame the doorways) But may not pass through The very same roads (The very same roads) That we now wander (That we now wander) Who once you pass us by on We paved with our bare hands Paved with our bare hands Hey! No I never meant to hurt you No I never meant to do, you wrong I stood waiting while the man said move along We lay the tracks down But now they rotted Like a runaway train We brace for the crash We were in love once Have you forgotten? Like a runaway train Bearing down upon a gap We built the bridges (brace for the crash) (Built from their hypocrisy) We built the bridges (brace for the crash) (and now we brace for the crash) We built the bridges (brace for the crash) (Built from their hypocrisy) We built the bridges (brace for the crash) And underneath the shadows we now love |
МостыВ мире неопределенности,Ночное небо говорило нам быть терпеливыми, Но когда началось землетрясение, Я задался вопросом: как долго? Есть место, где я бы предпочел быть, Есть голос глубоко во мне, Говорящий, что наш прогресс, Это отнюдь не прогресс. В мир обещаний (воах), Вот куда мы сами позволили себя вести. Мы построили мосты, И сейчас мы спим под ними, (И сейчас мы спим под ними), Мы обрамляем дверные проемы, (Мы обрамляем дверные проемы), Но мы не можем переступить. Точно такие же дороги, (Точно такие же дороги), По которым мы скитаемся, (По которым мы скитаемся), Те, по которым однажды, ты прошел мимо нас, Мы вымостили голыми руками, Вымостили нашими голыми руками. Черная туча нависла надо мной, Без всей этой вины, Я словно неприкрыт ничем, Она окутывает меня своими лапами. Белый снег покрывает все, Ангел присматривает за мной, Молясь, она просит меня об одолжении, Поймай меня, если я упаду. Кровь прилила к голове (воах), Интересно, что же это могло быть. Мы построили мосты, И сейчас мы спим под ними, (И сейчас мы спим под ними), Мы обрамляем дверные проемы, (Мы обрамляем дверные проемы), Но мы не можем переступить. Точно такие же дороги, (Точно такие же дороги), По которым мы скитаемся, (По которым мы скитаемся), Те, по которым однажды, ты прошел мимо нас, Мы вымостили голыми руками, Вымостили нашими голыми руками. Эй! Нет, я никогда не хотел обидеть тебя, Ты не прав, я никогда не хотел этого делать. Я стоял в ожидании, когда человек говорил продолжать двигаться. Мы ложимся на дороги, Но они загнили. Как вышедший из-под контроля поезд, Мы только укрепляем наш крах. Мы любили однажды, Неужели ты забыл? Как вышедший из-под контроля поезд, Устремляющейся в разрыв. Мы построили мосты, (Готовимся к краху), (Построили из-за их лицемерия). Мы построили мосты, (Готовимся к краху), (И сейчас мы готовимся к краху). Мы построили мосты, (Готовимся к краху), (Построили из-за их лицемерия). Мы построили мосты, (Готовимся к краху), Под тенями, которые мы теперь любим. |