Перевод песни Rise against - People live here
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
People live hereMy god is better than yours.And the walls of my house are so thick I hear nothing at all. I followed you out in the storm but it carried you off. And I burned every picture of yours, was that not enough? My gun is bigger than yours, So let's arm the masses and see what the bastards do then. Walking tall once set us apart, now we're down on all fours. Do you cry my name in the dark, like I do yours? These storms are getting stronger now, trusses all bend and sway. Lightning hits, the power goes out in the fray. As the waves crash high and the shoreline disappears, I will scream to the sky: «Hey, people live here!» My dreams are not unlike yours, They long for the safety and break like a glass chandelier. But there's laughter and oh there is love, Just past the edge of our fears. And there's chaos when push comes to shove, But it's music to my ears. May you be in heaven before the devil knows you're dead. May these winds be always at your back. 'Cause when we're all just ghosts and the madness overtakes us, We will look at the ashes and say: «People lived here» From the penthouse to the holy martyr, Sea to shining sea, From the coffins full of kindergarteners, Is this what you call free? From the hate that drips from all your crosses, Are your hands so clean? And the wildfire and it's spreading far, From sea to shining sea. When we're all just ghosts and the madness overtakes us, I will scream to the sky, yeah I'll scream to the sky, Yeah I'll scream to the sky: «Hey, people live here» |
Люди живут здесьМой бог лучше, чем твой.И стены моего дома так толсты, Что я не ничего слышу. Я последовал за тобой в шторм, Но он унес тебя. И я сжег каждую твою фотографию, не было этого достаточно? Моя пушка больше, чем твоя, Так что давай вооружим массы людей, и посмотрим, что тогда будут делать эти ублюдки. Широко шагая однажды, они разделили нас, Теперь мы ходим на четвереньках. Ты вопишь мое имя во мгле, Как и я твое? Эти бури становится сильнее, Связывают все изгибы и качаются. Ударяет молния, Вся сила уходит в борьбу. Когда волны разбиваются высоко, И береговая линия исчезает, Я буду кричать в небеса: «Эй, люди живут здесь!» Мои мечты не такие, как твои, Они страстно желают безопасности, И разбиваются, как стеклянные канделябры. Но существует смех и, ох, любовь, Просто они за гранью наших страхов. И наступает хаос, когда начинается серьезная заварушка, Но он как музыка для моих ушей. Можешь побыть в раю, Пока дьявол не узнает, что ты мертв. Пусть эти ветры всегда дуют тебе в спину, Потому что мы все всего лишь призраки, И безумие настигло нас, Мы будем смотреть на пепел и скажем: «Люди жили здесь.» Из пентхауса к священному мученику, Из прилива в блестящее море, Из гробов, полными детьми, Это то, что ты зовешь свободой? От ненависти, которая капает со всех твоих крестов, Неужели твои руки так чисты? И пожар, он распространяется далеко, От прилива до блестящего моря, Мы все лишь призраки, когда нас настигает безумие, Я буду кричать в небеса, Да, я буду кричать в небеса, Да, я буду кричать в небеса: «Эй, люди живут здесь»... |