Перевод песни Rise against - Awake too long
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Awake too longI watched the rise andthe fall of the common man I lived to see your steps walk back I watched the walls all crash down, crumbling Just to be rebuilt while we slipped We threw suds in the oceans winding We promised peace but the peace won’t last ‘Cause now we forged new brakes so nervously Waiting for this harmony to pass I stand guard and roam Like a sentinel I see it all I’ve been awake too long Wish there was something that could close my eyes To all that I see Awake too long It would be easier to fall asleep We fell in love but the love kept running out We followed roads but the roads all end We lived and learned, and learned to live without Falling from the matters we assemble I’ve seen the eyes of the widows left behind I’ve seen the child of a violent man And never once did our leaders apologize For battles they began I can’t look away, or pretend not to see And so I say I’ve been awake too long Wish there was something that could close my eyes To all that I see Awake too long It would be easier to fall asleep Asleep Maybe I would dream if I could sleep Maybe I’d see what this could be Instead of what you know And is there bliss in ignorance? Is this our demise we can’t prevent? Should we fall asleep? I’ve been awake too long I’ve been awake too long I’ve been awake too long I’ve been awake too long (I’ve been awake too long) And like constant vigils we all (I’ve been awake too long) Carry eternal flames (I’ve been awake too long) I’m saturate pains to an open heart (I’ve been awake too long) But through it all Every single cut I’ve been awake |
Не спал слишком долгоЯ смотрел, как подымалсяи падал обычный человек, Я жил, чтобы видеть, как ты делаешь шаги, и идешь на понятную Я смотрел, как стены, крошась, падали с грохотом, Просто, чтобы восстановиться, Не смотря на то, что мы поскользнулись. Мы бросали мыльную пену в волнующиеся океаны, Мы обещали покой, Но покой не продержится долго, Потому что сейчас, мы так нервозно сковали новые тормоза, Ожидая, что этот лад пройдет. Я стою на страже и брожу, Как часовой, Я все это вижу. Я не спал слишком долго, Как бы я хотел, чтобы хоть что-нибудь могло замкнуть мой взор, На все, что я вижу. Я не спал слишком долго, Могло быть легче, если уснуть. Мы влюблялись, но любовь была на исходе, Мы придерживались дорог, но все дороги заканчиваются. Мы жили и учились, И узнали, как жить без Вопросов, которые мы собираем. Я видел как глаза вдов остались позади, Я видел ребенка яростного человека. И ни разу наши вожди не попросили прощения, За битвы, которые они начали. Я не могу отвернуться, Или притвориться, что ничего не вижу, Поэтому я скажу: Я не спал слишком долго, Как бы я хотел, чтобы хоть что-нибудь могло закрыть мой взор, На все, что я вижу. Я не спал слишком долго, Могло быть легче, если уснуть. Спящий. Возможно, я бы мечтал, если б мог спать, Возможно, я бы смог увидеть, что могло бы быть, Вместо того, что ты знаешь. И есть ли блаженство в неведении? Неужели это наша кончина, которую мы не можем предотвратить? Мы просто должны заснуть? Я не спал слишком долго, Я не спал слишком долго, Я не спал слишком долго, Я не спал слишком долго. (Я не спал слишком долго), И как постоянное бдение мы все, (Я не спал слишком долго), Несем вечные огни. (Я не спал слишком долго), Я пропитан болью открытого сердца, (Я не спал слишком долго), Но не смотря на все это, На каждый отдельный порез, Я до сих пор не сплю. |