Перевод песни Rainbow - Wolf to the moon
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wolf to the moonWith a rebel mind and a gypsy heartNo place could ever be home Drawn like a wolf to the moon it calls to my soul Ain't got no woman, they just tie me down Freedom is my only friend I get a feeling destiny lies 'round the bend One for the road Slave to the highway King of the road Chasing the sun as it sets in the sky Swear that I'll catch it someday Lights of the city behind are fading away Makin' my way through the names on the map No point in feeling alone As long as I ride the open road I'll always have a home One for the road Slave to the highway King of the road My future is calling a cry in the wind Leading me out of my past Got no destination but know that I'm getting there fast Crossed many miles got so many to go Each one calling my name Won't settle down and you know I'll never be tamed One for the road Slave to the highway King of the road |
Влечет, как волка к лунеС мятежным разумом и цыганским сердцемНет места, которое когда-нибудь могло бы стать домом. Меня влечет, как волка к луне, она взывает к моей душе. У меня нет женщины — они связывают меня. Свобода — мой единственный друг. У меня есть ощущение, что судьба ждет за поворотом. Один на дороге. Раб автострады. Король дороги. Преследую солнце, когда оно всходит на небо. Клянусь, что поймаю его когда-нибудь. Огни города исчезают позади. Двигаюсь вперед сквозь названия на карте. Нет смысла чувствовать себя одиноким, Пока я еду по открытой дороге, У меня всегда будет дом. Один на дороге. Раб автострады. Король дороги. Мое будущее зовет, плачь на ветру. Я покидаю свое прошлое. Нет места назначения, но знаю, что попаду туда скоро. Прошел много миль, и мне еще много нужно пройти. Каждый произносит мое имя. Я не успокоюсь, и, знаешь, меня не укротить. Один на дороге. Раб автострады. Король дороги. |