Перевод песни Rainbow - The Shed (Subtle)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The Shed (Subtle)I'm like a freight train feelin' no painI never turn back one track Better step aside Like a shotgun I'm really someone You'll feel my heatwave Won't save anyone near to me I'm steel So come and try to bend me if you can, hah I don't feel Before you know it it's over Get out of my way I'm street walking, street walking Night stalking, I'm street walking No reputation You better quick run Cause I got no time I'll climb all over you You need a strong hand To be a mean man You've got to think fast I'll last longer than you could know I'm steel So won't you come and try to bend me if you can I don't feel Before you know it it's over Out of my way I'm street walking Hey, I'm a wild cat Don't need to prove that I'm always howlin' prowlin' Stalkin' my prey It could be your night To feel the dog bite And hear the slashing, crashin' Tearin' inside of you I'm steel So come and try to break me if you can, no way Like a wheel About to roll you over Get out of my way I'm street walkin', street walkin' No talkin', street walking Night stalking, street walking No talkin', I'm street walkin', yeah Street walkin', street walkin' Night stalking, street walking |
Сарай (Тонкий)1Я как товарный поезд, не чувствующий боли.Я никогда не уйду с пути. Лучше отойди в сторону. Как дробовик, Я действительно важное лицо . Ты почувствуешь горячую волну, идущую от меня. Не спасется никто рядом со мной. Я — сталь. Так что попробуй сломать меня, если сможешь. Ха! Я не почувствую. Прежде чем ты поймешь это, все будет кончено. Уйди с моего пути. Я гуляю по улицам, гуляю по улицам. Ночная охота, я гуляю по улицам. У меня плохая репутация. Лучше убегай быстрее. Из-за того, что у меня нет времени. Я пройдусь по тебе. Тебе нужна сильная рука, Чтобы быть плохим парнем. Ты должен быстро думать. Я продержусь дольше, чем ты предполагал. Я — сталь. Так что попробуй сломать меня, если сможешь. Я не почувствую. Прежде чем ты поймешь это, все будет кончено. Уйди с моего пути. Я гуляю по улицам. Эй! Я — дикий кот. Мне не нужно доказывать это. Я всегда вою, крадусь, Преследую свою добычу. Это мог бы быть твой вечер — Почувствовать укус собаки И услышать резанье, треск, Разрыв внутри себя. Я — сталь. Попробуй сломать меня, если сможешь. Ни за что! Как колесо, Готовое прокатиться по тебе. Уйди с моего пути. Я гуляю по улицам, гуляю по улицам. Не разговариваю, гуляю по улицам. Ночная охота, гуляю по улицам. Не разговариваю, гуляю по улицам. Гуляю по улицам, гуляю по улицам. Ночная охота, гуляю по улицам. |
Примечания
1) «The Shed» — название места на лондонском стадионе«Стэмфорд Бридж», на котором собирались фанаты клуба «Челси». Это место имело плохую репутацию из-за фанатов-хулиганов, называвших себя «The Chelsea Headhunters» — «Охотники за головами»