Перевод песни Queen - Don't try so hard
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Don't try so hardIf you're searching out for somethingDon't try so hard If you're feeling kinda nothing Don't try so hard When your problems seem like mountains You feel the need to find some answers You can leave it for another day Don't try so hard But if you fall and take a tumble it won't be far If you fail you mustn't grumble Thank your lucky stars Just savour every mouthful And treasure every moment When the storms are raging round you Stay right where you are Oh don't try so hard Oh don't take it all to heart It's only fools they make these rules Don't try so hard One day you'll be a sergeant major Oh you'll be so proud Screaming out your bloody orders Hey but not too loud Polish all your shiny buttons Dress as lamb instead of mutton But you never had to try to stand out from the crowd Oh what a beautiful world This is the life for me Oh what a beautiful world It's the simple life for me Oh don't try so hard Oh don't take it all to heart It's only fools - they make these rules Don't try so hard |
Не надрывайсяЕсли ты разыскиваешь что-то -Не надрывайся так, Если ты ничего не чувствуешь — Не надрывайся так, Если проблемы кажутся размером с горы, Если тебе нужно узнать ответы, Ты можешь подождать до завтра — Не надрывайся так. Если ты споткнулся и упал — это ненадолго, Если ты проиграл — не стоит роптать, Поблагодари звезды за свои удачи! Просто наслаждайся каждым глотком И береги каждый момент, Когда буря бушует вокруг тебя — Просто стой, где стоишь. О, не надрывайся так, О, не принимай это так близко к сердцу, Эти же правила дураками придуманы — Не надрывайся так! Однажды ты станешь старшиной - О, как горд ты будешь Выкрикивая свои кровавые приказы - Эй, только не так громко! Наполируешь свои сверкающие пуговицы, Моложаво оденешься, Но тебе никогда не стоило отделяться от людей. О, до чего же красив этот мир! Это жизнь как раз для меня! О, до чего же красив этот мир! Эта жизнь так проста! О, не надрывайся так, О, не принимай это так близко к сердцу, Эти же правила дураками придуманы — Не надрывайся так! |