Перевод песни Plan B - Darkest place
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Darkest placeI'm in the darkest placeI think I've ever been you can see from the scars on my face I'm not where I'm supposed to be All alone why have you forsaken me? All alone you make it hard to believe I'm in the darkest place and I don't just mean this jail in my mind there's a darkest space trapped in an even darker cell you got to see it to believe it's true that's why it's so hard to believe in you stay real, but you got to have faith but I wondered where you were when I needed you when that girl was telling lies in the court with her hand on the Bible, where was the lightning? The great vengeance, furious anger that Samuel. L.J. made sound so frightening she attempted to poison a brother and I mean it in a Biblical sense, not a black way she succeeded to destroy that brother it's deep; you can make a fool battle out of laughing she just did it for the money for the cash, eh? I bet she's rolling in it now she's famous You must think that's fair considering I got to deal with men who want to feel a new anus so you save up a months worth of fags and trade them for a shank along with your trainers and you take a man's life with your make-shift knife 'cause this isn't you, messed up your brain is. I'm in the darkest place I think I've ever been you can see from the scars on my face I'm not where I'm supposed to be All alone why have you forsaken me? All alone you make it hard to believe Are you real or a myth? Is there a heaven or just an abyss? Sometimes I wonder if you even exist 'cause if you do then you're taking the piss I don't deserve this why are you torturing me God? We both know something ain't right here it's been two whole months since I killed that man and I'm still having nightmares it was just self-defence but try telling that to my conscience my head's in a real bad way but even when I tell you, you ignore me like its nonsense I was being attacked on a daily basis I had to do something and it weren't like you were going to intervene at any point 'cause you never do nothing just I thought you'd sent me an angel when the second man tried put the first cut in and got stabbed instead, but now I know that was just in my head, not the hole that I'm stuck in 'cause if he really was an angel you sent he wouldn't be trapped in this jail with me spread out his wings and fly get out of this hell-hole quickly that's how I know you're a fake that's how I know you're a lie that's how I know you're a made-up fictional character that lives in the sky yeah it's all just a con it's all just a scam God ain't real it's just a sham. I'm in the darkest place you can see from the scars on my face I'm in the darkest place I think I've ever been you can see from the scars on my face I'm not where I'm supposed to be All alone why have you forsaken me? All alone you make it hard to believe I'm in the darkest place I think I've ever been you can see from the scars on my face I'm not where I'm supposed to be All alone why have you forsaken me? All alone |
Мрачное местоЯ в самом мрачном месте,В мрачнее месте не был. По шрамам на лице понятно, Что здесь не место для меня. Совсем один. Почему ты оставил меня? Совсем один. Без тебя мне трудно с этим мириться. Я в мрачном месте, И не имею в виду только тюрьму. В моей голове есть мрачное место. Темница, еще темней реальной. Чтобы поверить в такое, нужно увидеть. Вот почему в тебя так сложно верить. Оставаттся реалистичным, но и про веру не забывать. Но, мне интересно, где ты был, когда был мне нужен? Когда та девка врала про меня перед судом, С рукой на Библии. Почему ее не поразила молния? Великая месть, праведный гнев, в устах Сэмюэля Эл. Джексона звучащий так страшно. Она взялась отравить брата, И я имею это в виду в Библейском смысле, не буквально. И она преуспела в уничтожении этого брата. Это ужасно; дурака можно заставить драться ради смеха. Она сделала это ради денег, за наличку, как вам? Готов поспорить, купается в них теперь, когда знаменита. Учитывая, что мне приходится иметь дело с мужиками, которые хотят поиметь новый анус, в такой ситуации думаешь, что это разумно: собираешь сигареты, И обмениваешь их вместе с кроссовками на мет.стержень, А потом лишаешь человека жизни своей заточкой, Потому что это делаешь уже не ты, а твой обезумевший разум. Я в самом мрачном месте, В мрачнее месте не был. По шрамам на лице понятно, Что здесь не место для меня. Совсем один. Почему ты оставил меня? Совсем один. Без тебя мне трудно с этим мириться. Ты правда или миф? Есть ли рай или только бездна? Иногда я задумываюсь, а существуешь ли ты вообще, Если да, то ты явно издеваешься. Я такого не заслужил, почему же ты мучишь меня, Боже? Мы оба знаем, что-то здесь не так, Прошло уже целых два месяца, С тех пор, как я убил его, а у меня всё кошмары. Это была просто самозащита, Но попробуй докажи это моей совести. В моей голове полный бардак, Но даже когда я признаюсь тебе, ты игнорируешь меня будто это полная чушь. На меня нападали каждый день, Мне нужно было что-то предпринять. И не было похоже, что ты собирался вмешаться хоть в какой-нибудь момент, потому что ты никогда ничего не делаешь. Тогда я решил, что ты послал мне ангела, Когда второй чувак попытался порезать меня, А вместо этого его самого зарезали, но теперь я понял, Что это было только в моей голове, а не в этой дыре, где Я застрял, потому что если б это правда был ангел от тебя, Он бы не был заключен в этой тюрьме вместе со мной. Он был давно расправил крылья и улетел, Убрался бы из этой адской дыры быстренько. Вот, как я понял, что ты фальшивка. Вот, как я понял, что ты ложь. Вот, как я понял, что ты выдуманный персонаж, Который живет на небесах. Да, это все просто обман. Это просто афера. Бог не настоящий. Это просто мистификация. Я в самом мрачном месте, По шрамам на лице понятно. Я в самом мрачном месте, В мрачнее месте не был. По шрамам на лице понятно, Что здесь мне не место для меня. Совсем один. Почему ты оставил меня? Совсем один. Без тебя мне трудно с этим мириться. Я в самом мрачном месте, В мрачнее месте не был. По шрамам на лице понятно, Что здесь мне не место для меня. Совсем один. Почему ты оставил меня? Совсем один. |
Примечания
В Darkest place Стриклэнда мучит чувство вины за то, что он убил другого заключенного в целях самозащиты. Он чувствует, что Бог предал его, допустив его несправедливое осуждение судом.