Перевод песни Placebo - My sweet prince
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
My sweet princeNever thought you'd make me perspire.Never thought I'd do you the same. Never thought I'd fill with desire. Never thought I'd feel so ashamed. Me and the dragon can chase all the pain away. So before I end my day, remember.. My sweet prince, you are the one My sweet prince You are the one Never thought I'd have to retire Never thought I'd have to abstain Never thought all this could back fire Close up the hole in my vein Me and my valuable friend Can fix all the pain away So before I end my day remember My sweet prince You are the one My sweet prince You are the one You are the one You are the one You are the one You are the one Never thought I'd get any higher Never thought you'd fuck with my brain Never thought all this could expire Never thought you'd go break the chain Me and you baby, Still flush all the pain away So before I end my day remember My sweet prince You are the one My sweet prince You are the one You are the one You are the one You are the one You are the one You are the one You are the one You are the one You are the one My sweet prince My sweet prince |
Милый принцНе думалось, что мне из-за тебяКогда-либо в поту холодном биться. Не думал, что причиной буду я Тому, чему пришлось кошмаром сбыться. Не думалось, что, полные желанья, Затем вину мы будем пожинать. Не думалось, что чувствуя страданье, Я так смогу чего-нибудь желать. Я мог бы вымыть эту боль из вен, Я и наркотик. Снова не уснуть. И к вечеру со всех возможных стен Вновь вижу эту надпись: Не забудь. Мой милый принц, Ты один такой. Наедине Мы с моей иглой. Мой милый принц, Ты один такой. Помни об этом, Пока живой. Не думалось, что нужно будет взять И этой дикой жаждой поступиться. Не думал, что придётся завязать, Не думал, что придётся отступиться. Не думал, что пожаром загорится Отверстие, куда втекала страсть. Бесценный друг, ну что могло случиться, Что нам с тобой пришлось так низко пасть? Я мог бы вмазать жажде по лицу, И этим утолил бы пламя вен. Но день мой приближается к концу, И те слова – со всех возможных стен: Мой милый принц, Ты один такой. Наедине Мы с моей бедой. Мой милый принц, Ты один такой. Помни обэтом, Пока живой. Не думалось, что мы дойдём до дна, Что будет кайф иметь свои пределы. Что встанет эта чёртова стена, Которая мои мозги разъела. Не думалось, что всё это так страшно Окончится, разрушив нас с тобой. Что цепи ты порвёшь, уйдя однажды, Отгородившись прочною стеной. И снова боль, как кровь к лицу, прильёт... А мы б могли вдвоём её излить. Когда-нибудь для всех конец придёт, Но до сих пор мне боли не избыть. Мой милый принц, Ты один такой. Наедине Мы с моей иглой. Мой милый принц, Ты один такой. Помни об этом, Пока живой. |
Примечания
В этом переводе слился текст песни и моё впечатление от рассказа об истории этой песни, который, возможно, и не правдив — о том, что девушка Брайана Молко, с которой он расстался, покончила с собой (или пыталась это сделать), написав на стене возле его двери "My sweet prince, you are the one". Prince — это ещё и игла, как выяснилось. Так что всё это я попыталась отразить в своей русской интерпретации.