Перевод песни Pink - Mean
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
MeanYou used to hold the door for me, now you can't wait to leaveYou used to send me flowers if you fuckked up in my dreams I used to make you laugh with all the silly shit I did But now you roll your eyes and walk away and shake your head When the spark has gone, and the candles are out When the song is done and there's no more sound Whispers turn to yellin and I'm thinkin How did we get so mean? How do we just move on? How do you feel in the morning when it comes and everything's undone? Is it cause we wanna be free? Well that's not me Normally I'm so strong I just can't wake up on the floor like a thousand times before Knowing that forever won't be Always sentimental when I think of how it was When love was sweet and new and we just couldn't get enough The shower, it reminds me you'd undress me with your eyes And now you never touch me and you tell me that you're tired You know, I get so sad when it all goes bad And all you think about is all the fun you had And all those sorries ain't never gonna mean a thing, oh How did we get so mean? How do we just move on? How do you feel in the morning when it comes and everything's undone? Is it cause we wanna be free? Well that's not me Normally I'm so strong I just can't wake up on the floor like a thousand times before Knowing that forever won't be Oh, we said some things that we can never take back It's like a train wreck tryna hit the right track We opened up the wine and we just let it breathe, But we shoulda drank it down while it was still sweet It all goes bad eventually Now do we stay together cause we're scared to be alone? We got so used to this abuse, it kind of feels like home But, my baby, I just really wanna know, oh |
Опустились...Ты открывал для меня двери, а теперь никак не дождешься лишь бы свалить поскорей...Ты дарил мне цветы, если портил мне настроение. Я смешила тебя всем дерьмом, что творила, А теперь ты закатываешь глаза и уходишь, качая головой... Когда больше нет искры и свечи погасли, Когда песня спета и больше не слышно ни звука, Шепот обращается в крик, а я задумываюсь... Как мы опустились до такого? Как мы только встали на этот путь? Что ты чувствуешь, когда приходит утро, а все кончено? Это от того, что мы хотим свободы? Нет, это не я! Обычно я гораздо сильнее... Я просто не могу очнуться на полу в тысячный раз, Знаю, что "навеки" — не случится... Воспоминания о том, как все было, всегда трогают меня до глубины души. Любовь была сладка и свежа, и мы никак не могла ей насытиться... Душ — напоминает мне, как ты раздевал меня глазами, А теперь ты не прикасаешься ко мне вовсе, говоришь, что устал... Знаешь, мне грустно, что все так плохо, А ты думаешь лишь о веселье, что испытал... И все те извинения не значат ничего, о!.. Как мы опустились до такого? Как мы только встали на этот путь? Что ты чувствуешь, когда приходит утро, а все кончено? Это от того, что мы хотим свободы? Нет, это не я! Обычно я гораздо сильнее... Я просто не могу очнуться на полу в тысячный раз, Знаю, что "навеки" — не случится... О, мы наговорили такого, что уже никогда не забыть. Словно крушение поезда пытается подбить нужную колею... Мы открыли бутылку вина, но позволили ему просто выдохнуться, Тогда как должны были допить его до дна, пока оно было сладким... В итоге все катится ко всем чертям... Теперь мы вместе лишь из-за страха одиночества? Мы так привыкли к этой ноше, что она уже как родная, Но, милый, я всего лишь хочу понять... О... |