Все исполнители →  Pink

Перевод песни Pink - Cuz I can

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Cuz I can

Ha ha ha
We're gonna rock and roll
Ra Ra
Alright I drink more than you
I party harder than you do
And my car's faster than yours too

P-I-N-K
P.I.M.P.
I'm back again
I know ya'll missed me
I'm so, so sick
Can't handle it
Yeah I talk shit
Just deal with it

My rims are 23 inch
And they're black on black
No they're not his
Diamonds all over my tees
You can try and try you can't beat me

So I'll cash my cheques and place my bets
And hope I'll always win
Even if I don't I'm fucked because
I live a life of sin
But it's alright
I don't give a damn
I don't play your rules I make my own
Tonight
I'll do what I want
Cuz I can
(Ice cream, ice cream, we all want ice cream)

You know I'm rare
You stop and stare
You think I care
I don't
You talk real loud
But you ain't saying nothing cool
I could fit your whole house in my swimming pool

My life's a fantasy
That you're not smart enough to even dream
My ice is making me freeze
You can try and try you can't beat me

So I'll cash my cheques and place my bets
And hope I'll always win
Even if I don't I'm fucked because
I live a life of sin
But it's alright
I don't give a damn
I don't play your rules I make my own
Tonight
I'll do what I want
Cuz I can
(Ice cream, ice cream, we all want ice cream)
Yeah!

(Ow!) Uh
Break it down
It's tough times out here ya know what I'm sayin mmhmm

Yeah I'm super thick
People say I'm much too chic
Come and kiss the ring
You just might learn a couple things
I'm trying to school you dog
Roof roof roof roof roof roof roof
I'm your worst nightmare
Bring it we can take it there
What are you scared

So I'll cash my cheques and place my bets
And hope I'll always win
Even if I don't I'm fucked because
I live a life of sin
But it's alright (It's alright)
I don't give a damn (I don't)
I don't play your rules I make my own
Tonight (Tonight)
I'll do what I want (What I want)
Cuz I can
(Ice cream, ice cream, we all want ice cream)
Yeah!

Ведь я могу

Ха-ха-ха
Это будет просто рок-н-ролл!
Ра-ра
Итак, я пью больше, чем ты,
Я отрываюсь круче, чем ты,
И даже моя машина быстрее твоей!

П-И-Н-К
Великолепный независимый игрок!1
Я снова вернулась!
Знаю, вы по мне скучали!
Меня так, так тошнит...
Ничего не могу поделать.
Да, я несу полную херню.
Просто смиритесь с этим!

У меня 23-дюймовые диски,
И они черного цвета.
Нет, это не его диски!
Моя мишень вся в бриллиантах.
Ты можешь попытаться, но меня не одолеть!

Так что я обналичу свои чеки и сделаю свои ставки!
И буду всегда надеяться на победу,
И даже если проиграю, мне все равно хана, ведь
Я живу жизнью, полной греха...
Но это нормально.
Мне наплевать!
Я не играю по вашим правилам, у меня — свои!
Этой ночью
Я буду делать все, что захочу,
Ведь я могу...
(Мороженное, мороженное, мы все хотим мороженного!)

Ты же знаешь, я превосходна.
Ты останавливаешься и пялишься...
Ты думаешь, я заинтересована...
Нет, нисколько.
Ты говоришь реально громко,
Но все твои слова — фигня.
Я могла бы заделать весь твой дом под свой бассейн!

Моя жизнь — мечта!
Но ты не так умен, чтобы представить ее хотя бы во сне...
Мой лед остужает меня,
Ты можешь попытаться, но меня не одолеть!

Так что я обналичу свои чеки и сделаю свои ставки!
И буду всегда надеяться на победу,
И даже если проиграю, мне все равно хана, ведь
Я живу жизнью, полной греха...
Но это нормально.
Мне наплевать!
Я не играю по вашим правилам, у меня — свои!
Этой ночью
Я буду делать все, что захочу,
Ведь я могу...
(Мороженное, мороженное, мы все хотим мороженного!)
Да!

(Ау!) Ах..
Успокойся!
Это непростое время, ты знаешь,
Что я говорю м-м-х-м-м...

Да, у меня классное тело,
Все говорят, что я шикарна!
Иди сюда, прояви почтение,
И, может, чему и научишься...
Я пытаюсь научить тебя, псина,
Гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав
Я твой самый страшный кошмар!
Тащи все сюда, возьмем с собой...
Чего ты боишься?

Так что я обналичу свои чеки и сделаю свои ставки!
И буду всегда надеяться на победу,
И даже если проиграю, мне все равно хана, ведь
Я живу жизнью, полной греха...
Но это нормально (Это нормально).
Мне наплевать (Мне...)!
Я не играю по вашим правилам, у меня — свои!
Этой ночью (Этой ночью)
Я буду делать все, что захочу (Что я захочу),
Ведь я могу...
(Мороженное, мороженное, мы все хотим мороженного!)
Да!

Примечания

1) Аббревиатура "P.I.M.P." имеет массу расшифровок. Чаще всего, она переводится как "сутенер". В данном случае, на мой взгляд, более уместна такая её расшифровка — "Perfect Independent Marvelous Player", т.е. "Идеальный независимый великолепный игрок".

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Pink