Перевод песни Pet shop boys - Jack the lad
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Jack the ladLawrence in the desertHow was he to know? Under so much pressure from the men back home Play with fire you must be mad Are you only Jack the lad? Play with guns you must be bad or hiding something, Jack Telling lies in public Breaking codes at home Underneath the blankets for another role Tell these lies you must be mad Are you only Jack the lad? To feast with panthers every night you must be careful, Jack Don't let them try to restrain you This is your only religion Don't let them try to detain you You're not the only fool We all fall, l even Jack the lad We all fall, even Jack the lad will fall Philby in the desert looking for a phone waiting on the pavement for a call from home Play with fire you must be mad Are you only Jack the lad? Turn your back on friends you had They must have hurt you, Jack Don't let them try to restrain you This is your only religion Don't let them try to detain you You're not the only fool We all fall, even Jack the lad We all fall, even Jack the lad will fall |
Парень Джек1Лоренс в одиночестве2,Откуда было ему знать? Под таким сильным давлением Своих домашних... Должно быть, ты безумен, раз играешь с огнем, Ты всего лишь парень Джек? Чтобы играть с оружием, ты должен быть плохим, Или что-то скрывать, Джек... Рассказывая ложь на публике, Взламывая коды дома, Под одеялом Для иной роли... Расскажи эту ложь, ты, должно быть, безумен, Ты всего лишь парень Джек? Нужно быть осторожным, если каждый вечер Ты ужинаешь с пантерой, Джек... Не позволяй им пытаться ограничивать тебя, В этом твоя единственная религия. Не позволяй им пытаться помешать тебе, Ты далеко не дурак. Все мы спотыкаемся, даже я, парень Джек, Все мы спотыкаемся, даже парень Джек споткнется... Филби в одиночестве, Ищет телефон, Ждет на тротуаре Звонка из дома. Должно быть, ты безумен, раз играешь с огнем, Ты всего лишь парень Джек? Отвернись от своих друзей, должно быть, они Причинили тебе боль, Джек... Не позволяй им пытаться ограничивать тебя, В этом твоя единственная религия. Не позволяй им пытаться помешать тебе, Ты далеко не дурак. Все мы спотыкаемся, даже я, парень Джек, Все мы спотыкаемся, даже парень Джек споткнется... |
Примечания
1) Парень Джек (Jack the Lad) называют самоуверенных и легкомысленных молодых людей, которые ведут себя, как хотят, не обращая внимания на мнение окружающих.
2) Дословно: «в пустыне», но мне показалось, смысл в том, что герой один в необитаемом месте, где рядом нет никого.